Опасности вопреки (Стерлинг) - страница 21

Она ни за что не призналась бы, но он отчасти был прав. Название компании действительно двусмысленное.

— Фирма вполне легальная, в отличие от твоего фальшивого имени.

— Я вынужден принимать меры предосторожности.

— Давно ли вы стали принимать меры предосторожности, мистер Монтеро, Монтгомери, или как вас там?

Он нахмурился, явно обиженный и немного задетый.

— Монтгомери. Трев Монтгомери. Я не солгал тебе ни в этом, ни в чем другом. — После напряженного молчания выражение его лица прояснилось. Он мягко спросил: — Неужели ты ни капельки не рада меня видеть?

Она открыла рот: рада? Хотя он действительно мог ожидать тепла — этот нежный, страстный любовник. Силясь сохранить достоинство, она парировала:

— Если бы я хотела увидеться с тобой еще раз, тебе бы не пришлось красть у меня визитку.

Трев не шелохнулся и, судя по его решительному виду, расположился здесь надолго. О, она очень хорошо знала его упрямство.

— Я хочу пригласить тебя на обед, — сказал он, делая упор на слове «хочу». — Сегодня нам есть о чем поговорить, ты не думаешь?

Поговорить? О чем им говорить? Неужели он что-то заподозрил?

— Сожалею, но я никуда не могу с тобой пойти.

— Почему?

— Я… занята.

— На своей второй работе? — Его голос стал резким.

Его неодобрение показалось ей лицемерным. В конце концов, он ведь пришел «нанять ее», когда считал, что агентство лишь «ширма».

— Мои дела тебя не касаются.

— Может, и нет, но я хочу понять. — Его спокойные слова и недрогнувший взгляд лишали ее присутствия духа. — Если ты продаешься, почему я не могу купить немного твоего времени?

У нее сжалось сердце. «Если ты продаешься». Как могла она придумать себе такую унизительную роль?

— Мое время уже расписано.

— Как в пятницу вечером?

— Да.

— У тебя не было другой встречи, Джен. Я видел, как ты выходила из отеля.

Проклятье. Вот не везет. Попалась на лжи. Но какое ему дело? К чему он клонит?

— Встреча была в другом отеле.

— Мне ты сказала другое. — Он придвинулся ближе. — И все равно я не верю. Думаю, ты отправилась прямиком домой. Мне кажется, ты пожалела, что переспала со мной, а взять деньги было для тебя смерти подобно.

Дженифер закусила губу. Она не жалеет, что спала с ним, но поняла, как он пришел к такому заключению. Брать деньги для нее действительно равносильно смерти. Этот мужчина читает в ее душе. Твердо вознамерившись не дать ему сделать это сейчас, она холодно спросила:

— Ну и что из этого?

— Ты ведь продаешь себя совсем недавно, верно?

— Какая, собственно, тебе разница?

Он приблизился, пристально вглядываясь в ее лицо, отчего ей пришлось сделать несколько шагов назад, чуть не наткнувшись на стол.