Не женское дело (Горелик) - страница 50

— Простите, что помешал, — сказал он, заметив, чем эта девушка занята. — Не будет ли бестактным с моей стороны поинтересоваться, что вы пишете?

— Дневник, — ответила Галка. — Могу дать почитать, если вы знаете русский язык.

— Увы, — штурман усмехнулся. — Язык вашей родины не изучал. Но надеюсь, с вашей помощью мне всё-таки удастся это сделать. Не откажете бедному английскому эсквайру в такой просьбе?

«Тонкий британский юмор, — не без иронии подумала Галка. — Сиди теперь и думай, всерьёз это, или он так искромётно пошутил».

— Не откажу, если английский эсквайр поможет бедной русской девушке немного лучше освоиться в этих местах, — в тон ему ответила она. И добавила уже серьёзно: — Такое мерзкое ощущение — будто идёшь с завязанными глазами по краю пропасти.

— Чем сложнее человек, тем труднее ему в этих водах, — Эшби присел с ней рядом. Он знал, что девушка не поймёт его неправильно. — Вы попали в жестокий мир, мисс Алина. Однако я вижу в вас силу, достаточную для того, чтобы пройти все испытания. Но вы не жестоки, и это может вас погубить.

— А вы? — спросила Галка. Вот что она умела лучше всего, так это задавать неудобные вопросы. — Вы жестоки?

— Лишь по необходимости, — честно ответил Эшби.

— И я лишь по необходимости.

Штурман взял её за пальцы. Повернул тыльной стороной кверху. К скудному свету масляного фонаря. Корочки заживающих ссадин в этом свете казались чёрными.

— Мне рассказали, что произошло на борту «Лиса», — негромко произнёс он. — Вам нелегко было избить человека до крови?

— Этого? Задавила бы с особенным удовольствием, — мрачно призналась Галка.

— Понимаю. Ваш отец…

— А также брат купца… Я ненавижу таких. Которые ради куска золота готовы сжить всех со свету, лишь бы самим вкусно жрать и сладко спать.

— Но мы с вами пираты, мисс Алина, — усмехнулся Эшби. — А пираты идут на смерть и убивают ради куска золота. Чтобы оставшиеся в живых могли весело прогулять награбленное с портовыми девками… прошу прощения. С вашими принципами на этом корабле вам будет нелегко.

— Так же, как и вам.

— Я штурман. Без меня Причард не смог бы вывести «Орфея» даже из бухты Порт-Ройяла. Потому со мной считаются. Вам же придётся ещё доказывать своё право быть равной со всеми. Впрочем, я думаю, вы и с этим справитесь. Но чего это будет вам стоить?

— Половины жизни как минимум, — сказала Галка, аккуратно закрывая чернильницу. — Я не прошу помощи…

— Называйте меня по имени, мисс Алина. Мне это будет приятно.

— Хорошо, Джеймс, — девушка посмотрела на него своим «прицельным» взглядом, но, не обнаружив никакого подвоха, успокоилась. — Я не прошу у вас помощи, она сейчас только навредит. И вам, и мне. Если я проиграю, пусть это будет моё поражение. Если судьба победить, вместе отметим эту победу хорошим вином. Сегодня купила какого-то французского, на вкус очень даже ничего. Идёт?