Внезапно сердце ее сжалось. Как она сможет покинуть все это? Как сможет расстаться с Джейком? Сесть на самолет и улететь на запад, зная, что никогда его больше не увидит? Способна ли она пережить такое? Сможет ли расстаться с ним навсегда? С минуту она была ошеломлена этой мыслью. Ей стало страшно. Нет, этого она не сможет перенести!
Как бы он смеялся над ней, если бы узнал о ее мыслях. Смеялся и обвинил бы ее в тех же интригах, в которых винил и Элизабет. Или, еще хуже, высмеял бы за неумеренную пылкость и сентиментальность, как Сьюзен.
Но она понимала, что все равно когда‑то придется уезжать, даже если это разобьет ее сердце. Она поежилась, решив, что он не должен ничего знать о ее опасениях. Ее любовь хрупка и драгоценна, она не могла позволить уничтожить ее смехом.
Костыли стукнули по стулу, Джейк встал.
— Я пойду домой, Лейси. Спасибо за великолепный ужин.
Желая побыть в одиночестве, подумать обо всем, что с ней произошло здесь, на острове, она отвернулась от стола и с некоторой грустью сказала:
— Я рада, что ты зашел, Джейк. Ей хотелось многое сказать ему, и многое хотелось услышать, но этого никогда не случится. Молча она наблюдала, как он медленно, стуча костылями по кафельному полу, вышел из коттеджа и направился к своему дому.
Лейси стояла у окна столовой, пока он совсем не исчез в темноте сада, пока не затихли его шаги. С легким вздохом она медленно начала убирать со стола.
Она вымыла тарелки, вытерла стол. Она жаждала его поцеловать, ей хотелось почувствовать его губы на своих, хотелось испытать все те чувства, которые он сумел пробудить в ней, перенестись в то царство блаженства, куда только он мог ее увлечь. Она не могла решиться открыть ему свою любовь. Ей безумно хотелось, чтобы он остался, но в то же время она была рада, что он этого не сделал.
Утром Лейси надела светло‑розовое с белым платье; лиф плотно облегал фигуру, широкая юбка спадала мягкими складками до середины колен. Она обула белые сандалии и завязала волосы на затылке большой розовой лентой. Ее бархатистую кожу покрывал ровный золотистый загар, и она лишь слегка подкрасила глаза, чтобы они казались еще выразительнее.
Ровно в девять она вышла в сад, и была сильно удивлена, что Джейк уже ждет ее, прислонившись в автомобилю.
Она придержала ему дверцу: он зашвырнул свой кейс на заднее сиденье, потом осторожно полез сам, не зная толком, куда пристроить свои костьми. Захлопывая за ним дверь, она снисходительно улыбнулась. Он был расстроен и раздражен тем, что приходилось от нее зависеть. Ее же явно забавляла его злость на себя и на нее.