— Владелец здешнего поместья.
— Что? — Ясные светло-карие глаза девушки выражали недоверие. — Какая выгода лорду Брутну от твоих конюшен? Да у него в имении хватит земли, чтобы построить конюшни для целого табуна лошадей! К тому же ему должно быть лет девяносто, раз он еще жив. Я-то была уверена, что он уже давно на небесах.
Элис покачала головой.
— Ты мотаешься по всему свету и снабжаешь ненасытных телевизионщиков своими документальными фильмами, но не знаешь о главном событии последних девяти дней в Бонд-хилзе, взбудоражившем всех.
— Ну давай, рассказывай! Джейн оживилась.
Элис рассмеялась.
— В наших краях появился наследник лорда Брутна. Сам старик умер несколько месяцев назад.
— Я думала, что он был холостяком. Я имею в виду старика.
— Он и был. Его смерть прекратила существование одной из ветвей семьи Хилльярдов. Наследник — его дальний родственник.
— Так что его не очень хорошо здесь знают, — заключила Джейн.
— Его вообще не знают. По-видимому, он провел большую часть своей жизни за границей. Единственное, что удалось узнать нашим кумушкам, это то, что он не женат, хотя, конечно, не обделен женским вниманием, и что он — владелец сети отелей первого класса. По деревне ходят слухи, что он и поместье собирается превратить в гостиницу с конференц-залом.
— Нет, только не это прекрасное старое местечко! — воскликнула Джейн, до этого не слишком интересовавшаяся новым владельцем. — Какое преступное намерение!
Джейн была хорошо знакома с документальными телефильмами, которые сделали фамилию Брутнов нарицательной; кадры о старинных зданиях вызвали у нее живой интерес и заставили задуматься о необходимости сохранения этих прелестных памятников архитектуры.
— Этот человек — вандал.
Таков был ее приговор неизвестному наследнику.
— К сожалению, нет закона, чтобы препятствовать такому вандализму…
— Ему еще придется получить разрешение на использование здания под гостиницу. Это не так-то просто. Даже если он получит его, оно будет ему дорого стоить. Возможно, это остудит его пыл.
В голосе Джейн прозвучала несвойственная ей недоброжелательность.
Элис пожала плечами.
— Кажется, проблемы денег для молодого лорда Брутна не существует. Конечно, у него уйдет много времени.
— И чем больше, тем лучше. У тебя будет возможность обсудить с ним свои проблемы.
— Тут нечего обсуждать. Он хочет получить ответ в течение месяца. Время, боюсь, не на моей стороне.
Девушки замолчали, каждая занятая своими мыслями, пока старый «лендровер» не остановился на конюшенном дворе, окруженном низкими зданиями, освещенными мягким золотистым светом сентябрьского солнца. Джейн восторженно огляделась вокруг.