Дерзкая, но любимая (Дрейк) - страница 79

Ножки мальчика затопали по лестнице, он спешил к друзьям.

Джейсон покачал головой:

— Никогда не думал, что дети могут задавать такие провокационные вопросы. Тебе, я вижу, приходится нелегко.

— Да, но Робби и его отец уже стали моей семьей. Так что приходится справляться.

— Что ж, желаю тебе удачи, — улыбнулся Джейсон. — Я думаю, что Джейк нуждается в тебе гораздо больше, чем он думает. С Пэнни мы жили вместе недолго, но она изменила всю мою жизнь. Я желаю, чтобы вы втроем были так же счастливы, как и мы с ней. — Поцеловав Николь в щеку, Джейсон направился к двери.

Вскоре дом Мэтеров опустел, все гости разъехались.

Николь с Джейком стояли на крыльце и махали последней машине, отъезжающей от дома. Но вот и она скрылась в темноте. Николь почувствовала, как сильная рука мужа обвила ее талию. Даже в костюме, белоснежной рубашке и галстуке Джейк сохранил полудикую, возможно, немного грубоватую красоту, так отличавшую его от городских мужчин. Вот и сейчас Николь ощущала под элегантной одеждой загорелое крепкое тело, которое хорошо знает, что такое тяжелый физический труд, и не знает усталости.

Джейк решительно повернул Николь к себе, и она заглянула в серые глаза, уже горящие столь знакомым огнем. Казалось, даже воздух вокруг начал накаляться. Николь затопила сила желания, которое пусть ненадолго, но все-таки объединяло ее и Джейка. Она обняла мужчину, а отныне — мужа за шею и посмотрела таким взглядом, который многое пообещал ему.

Мужчина подхватил Николь на руки и понес в спальню, где озаренная алым светом заката ждала огромная кровать. Джейк опустился на кровать, посадив Николь на колени, и бережно стал расстегивать маленькие, обтянутые кружевом пуговицы платья. Потом осторожно вынул из волос жены шпильки и заколки, в то время как губы нежно целовали ее лицо и шею. Эти осторожные прикосновения словно говорили Николь слова, которых она никогда не слышала от него, но ждала, что они вот-вот сорвутся с губ мужа.

Но вот Николь уже освобождена от последних шелковых покровов, и Джейк провел руками по ее телу.

Он еще никогда не был так ласков и нежен. Николь наслаждалась не только их близостью, но и тем новым Джейком, которого она открыла сегодня ночью.


Первые лучи рассвета робко заглянули в окно. Джейк шевельнулся, стараясь не беспокоить Николь, чья голова в ореоле рассыпавшихся волос, пахнущих цветами, покоилась у него на плече. Он не спал уже давно, лежал и думал. Николь подарила ему любовь, всю себя — бесценный, сладчайший дар. А что он, ставший вчера ее мужем, может предложить взамен? Николь заслужила большего, чем стать женой человека, сердце которого зачерствело, а любовь, которая осталась в нем, принадлежит ребенку. Он женился на прекрасной женщине, которая любит его, и только сейчас осознал, какую жертву принесла Николь, согласившись на этот брак, зная истинную причину, по которой Джейк сделал предложение.