Затем набросала хронологию событий: время когда уехали Кимберли Старр и ее сын, когда отключили и когда включили электричество, когда позвонил ночной швейцар, когда приехал фургон с грабителями и когда они скрылись. Затем она провела еще одну вертикальную линию, оставив место для информации об убийстве неизвестной женщины.
— Скоро у тебя закончится место на доске, — заметил Рук.
— Я знаю. Преступники опережают следствие. — И она добавила: — Пока, по крайней мере. — В новой графе Никки приклеила фото с камер наблюдения, где была запечатлена женщина, а рядом снимок, сделанный Лорен на стоянке час назад. — Однако это преступление дает нам некий ключ.
— Очень странно, что она побывала в здании утром того же дня, когда убили Старра, — заметил Каньеро.
Рук подкатил к столу кресло и уселся.
— Любопытное совпадение.
— Странность? Да. Совпадение? Нет, — произнесла детектив Хит. — Ты еще делаешь заметки к своей статье об отделе по расследованию убийств? Тогда запиши следующее: совпадения разрушают дело. И знаешь, почему? Потому что их не существует. Найдешь причину этого «совпадения» — можешь смело доставать наручники, потому что совсем скоро можно будет надевать их на преступника.
— Личность убитой пока не установлена? — спросил Каньеро.
— Нет. Исчезли все личные вещи, документы на машину, номера. Группа из Тридцать второго участка в поисках сумочки роется в мусорных баках в радиусе нескольких кварталов вокруг перекрестка Западной Сто сорок второй и Ленокс-авеню, откуда эвакуировали ее машину.
Если здесь ничего не получится, нужно будет узнать, что там с номерами на шасси.
— Понятно, — сказал Каньеро. — А почему результаты исследования волокон еще не готовы?
— Из-за отключения электричества. Но я попросила капитана подложить большую ракету под задницу какому-нибудь технику из отдела криминалистики. — Никки приклеила на доску фото шестиугольной печатки, найденной Лорен, рядом с фотографией синяков на теле Мэтью Старра. И подумала, что, наверное, это все-таки был Поченко. — Черт возьми, мне так нужны эти результаты!
К ним подошел Таррелл.
— Я дозвонился Кимберли Старр по сотовому, она в Коннектикуте. Сказала, что в городе очень душно, и они с сыном провели ночь в летнем домике одного ее друга в Вестпорте. Местечко называется Компо-Бич.
— Проверь ее алиби, хорошо? — попросила Хит. — Вообще-то нам придется разделить список свидетелей, которых мы допрашивали по делу об убийстве, и проверить алиби всех этих людей. И обязательно включить ночного швейцара, который сегодня ночью не пришел на работу.