Коварство любви (Кэмп) - страница 61

– Я слышал, он просто очень застенчивый, – пояснил сэр Люсьен. – Говорят, предпочитает… э-э-э… отношения с продажными женщинами. Это, понимаете ли, проще, чем ухаживать за дамами из высшего общества.

– Ах, боже мой! – воскликнула Франческа. – Тогда, полагаю, нам стоит забыть о его кандидатуре.

– Что скажете о сэре Аластаре Сёртоне? – поинтересовался Люсьен, указывая бокалом на мужчину в толпе.

Калли застонала:

– Для него интересны лишь две темы – его лошади и его собаки. Я, конечно, люблю ездить верхом, но разговаривать предпочла бы о чем-то другом.

– Верно, – согласился Люсьен. – Этот тип скучен. Боюсь, до начала сезона выбор женихов невелик.

– Мы просто проводим предварительный смотр. Разведку, так сказать. Вы же так это называете?

– Только не я. Я не отношусь к категории военных, – заметил он.

Франческа подалась вперед и игриво шлепнула его веером по руке.

– А знаете, леди Каландра, вам не нужно далеко ходить в поисках идеального супруга, потому что он сидит в ложе рядом с вами.

– Выставляете свою кандидатуру? – спросила Франческа, скептически вскидывая брови. – Всем известно, что вы убежденный холостяк.

– Возможно, у меня просто не было достойного стимула, – возразил сэр Люсьен, весело улыбаясь. – Согласитесь, леди, вам не найти более приятного и занимательного мужчину, чем я. К тому же я отличный танцор.

– Это верно, – со смехом согласилась Каландра.

– А кто лучше меня может поддержать светскую беседу со скучными старыми родственницами?

– Никто, – ответила Франческа.

– И у вас всегда будет с кем посоветоваться о вечерних туалетах, – с видом триумфатора заключил Люсьен.

– Чего же еще желать женщине? – воскликнула Калли.

– Единственная проблема заключается в том, что вам придется связать себя узами брака, Люсьен, – заметила Франческа.

– Да, это недостаток, – согласился он, но тут же ослепительно улыбнулся Калли: – Но ради такой красавицы, как леди Каландра, я готов пожертвовать вольной жизнью.

Девушка засмеялась:

– Будьте осторожны, сэр Люсьен, не то однажды вас поймают на слове, и что вы тогда станете делать?

Он искоса посмотрел на нее и пробормотал:

– Всегда можно сбежать на континент.

Все еще улыбаясь, Калли отвернулась от него, чтобы в очередной раз осмотреть зал. Ее внимание привлекло движение, когда дверь одной из лож открылась и в нее прошли, весело разговаривая, двое мужчин. Одним из них был граф Бромвель.

Сердце Калли бешено забилось, и она поспешно отвернулась, заставив себя некоторое время не смотреть в сторону той ложи. Спустя время она снова принялась обводить взглядом присутствующих.