Сделка леди Ромэйн (Фергюсон) - страница 100

— Я думала, ты умер.

— Я жив. Ты убедишься в этом сама, если позволишь прикоснуться к тебе чуть дольше секунды. — Он сжал ее пальчики. — Дорогая, как тебе в голову могла прийти такая нелепая мысль?

— Я слышала выстрелы.

Брэдли прикусил губу.

— Я тоже слышал. Много выстрелов. Поэтому-то я так и удивился, узнав, что ты жива. Когда я услышал эти новости, я бросился сюда, не медля даже для того, чтобы себе самому объяснить, как могло произойти такое чудо. Мы не могли отыскать никаких следов, ведущих к тебе, кроме перчатки с твоей руки. Я опасался, что, даже если тебе удастся выжить в перестрелке, ты заплутаешь в буране и замерзнешь.

— Почти так и случилось.

Ромэйн коротко рассказала, как Джеймс освободил ее от разбойников. Заметив, что Брэдли перекосило от злости, а глаза его недобро сузились, Ромэйн оборвала рассказ. Ну что она за бесчувственное существо? С самого начала было ясно, что Брэдли рассвирепеет, выслушав рассказ о героизме Джеймса. Но тоненький голосок нашептывал изнутри: тебя спас именно Джеймс.

Брэдли подался к ней, желая заглянуть в глаза. Девушка отшатнулась.

— Ромэйн, неужели тебе неприятны мои прикосновения? — спросил Брэдли.

— Я замужем за Джеймсом, — был ответ.

Брэдли грязно выругался, не подумав на этот раз принести извинения, потом, быстро вскочив, произнес:

— Ты должна понять, что я подавлен известием о том, что ты так быстро нашла мне замену. Когда вы поженились?

— Какое это имеет значение?

— Для меня — имеет. — Брэдли больно схватил девушку за предплечье. — Долго ли ты оплакивала меня, прежде чем позволить этому шотландцу уложить тебя в постель?

— Брэдли, ты делаешь мне больно!

— Это ничто по сравнению с тем, как болит мое сердце, когда я думаю о том, что на месте этого человека мог быть я!

Ромэйн поморщилась от боли и постаралась высвободиться. Брэдли сжимал ее руку все сильнее, и девушка похолодела от ужаса, припомнив рассказы о приступах ярости, которые случались с Брэдли. Раньше она пропускала их мимо ушей, но теперь, когда сжатые губы Брэдли корчились в дикой усмешке, Ромэйн впервые допустила мысль, что слухи эти правдивы. Если она начнет спорить с Брэдли, как она спорила с Джеймсом, это может привести к несчастью.

— Брэдли, — прошептала девушка, — мне больно.

Пробурчав сквозь зубы извинения, он ослабил хватку, и Ромэйн объяснила:

— Я вышла замуж за Джеймса неделю спустя после того, как должна была состояться наша с тобой свадьба.

— Спустя неделю? — Брэдли сжал кулаки, кровь бросилась ему в лицо. — Лучше бы мне умереть! — Он глубоко вздохнул: — Я поражен, что ты так быстро перестала горевать обо мне.