— Уверяю вас, что эта сплетня оказалась правдой. А вы, сэр? Правду ли говорят, что вы еще помышляете о возвращении в Вест-Индию?
— За плантациями, которые я оставил там, требуется постоянный надзор. Отсутствующий помещик имеет большие шансы быть обобранным присутствующим управляющим. Я рад, что здесь, в Англии, есть люди, которым я могу доверять. Увы! Я предпочитаю умеренный климат моей родины страшной жаре, но каждый должен выполнять свои обязанности.
— Жаль расставаться с вами.
Лорд улыбнулся:
— Как великодушно с вашей стороны поддержать старика такими словами. Могу ли я просить вас об одолжении, мадам? Не позволите ли похитить мисс Данбар и задержать ее на один танец? Надеюсь, мисс Данбар, вы не будете возражать?
— Мисс Данбар еще не готова танцевать, виконт, — спокойно ответила Ромэйн.
— Тогда могу ли я испросить позволения угостить мадемуазель каким-нибудь прохладительным напитком?
Эллен вопросительно взглянула на Ромэйн.
— Хорошо, Эллен, иди, если хочешь.
В душе Ромэйн была рада. Трудно было и мечтать о более подходящем кавалере. Лорд Калвер был джентльменом во всем. Теперь за Эллен можно было не беспокоиться. Ромэйн улыбнулась, проследив за тем, как эти двое, согласно кивая друг другу, прошествовали через зал.
— Виконт позаботится о ней, а ты… может, станцуешь со мной, Ромэйн? — перед девушкой выросла фигура Брэдли.
Ромэйн хотелось спросить, где Джеймс, но это было некрасиво. Но танец — это хорошая мысль! Так много вопросов интересовало ее, так много вещей надо было прояснить, и помочь в этом мог только Брэдли.
Ромэйн не удивилась, не обнаружив в себе возбуждения, которое всегда охватывало ее, когда к ней прикасался Джеймс. Она удивилась тому, что не чувствует досады при мысли о скорой свадьбе Брэдли с женщиной, которая считалась ее подругой. Теша себя мыслью, что если она любит Брэдли, то должна желать ему счастья, Ромэйн позволила партнеру вывести себя на середину зала. Но Брэдли не остановился, а повел ее дальше.
— Брэдли, но сейчас заиграет музыка.
— Дорогая, мы не может разговаривать среди этого шума, а поговорить нам надо обязательно.
Монткриф привел девушку в темную комнату с альковом, окна которой выходили в сад. Ромэйн села на мягкую скамеечку, и он спросил:
— Почему ты не отвечала на мои письма? Я каждый день ждал ответа. Тебе Маккиннон запрещал писать?
Она улыбнулась:
— Джеймс не стал бы тратить время на такие пустяки.
— Почему? Ты ему безразлична?
— Джеймс знает, что я никогда не нарушу своего слова и буду ему верной женой, — торопливо ответила Ромэйн, и, положив руку на плечо собеседнику, добавила: — Филомена сказала мне, что вы с ней достигли полного взаимопонимания.