Сделка леди Ромэйн (Фергюсон) - страница 148

— Ромэйн, это меня не беспокоит.

— Но должно беспокоить! — Ромэйн поднялась и поставила книгу в книжный шкаф. — Береги свои мечты, потому что, если однажды пойдешь на компромисс, ты рискуешь потерять их навсегда.

Эллен взяла руку Ромэйн в свою:

— Дорогая Ромэйн, зря ты беспокоишься.

— Ты не хочешь выходить за лорда Калвера?

Девушка слегка улыбнулась:

— Он не сделал предложения мне и не поставил маму в известность о своих намерениях.

— Тогда почему мы это обсуждаем?

— Потому что я хочу знать правду. Ты все еще мой задушевный друг. Ты все еще заботиться обо мне, после того как я наговорила тебе гадостей. Я напрасно предполагала, что ты изменяешь Джемми с мистером Монткрифом. Я хочу извиниться перед тобой, хотя мне очень нелегко это сделать.

— Тебе не нужно просить прощения. То, что ты видела, было действительно ужасно, но, могу тебя уверить, мне будет трудно простить Брэдли его выходку.

— Значит, ты любишь Джемми?

Ромэйн замолчала. Эллен разбередила ей душу.

— Я не знаю.

— Тогда… как же ты вышла за него замуж?

— Он просил меня об этом.

— А ты хотела сохранить свою репутацию? — Глаза Эллен обвиняли. — Я не поверила, когда Грэндж сказала об этом маме, но это так, да?

— Все значительно сложнее.

— Как это может быть сложнее? По какой другой причине, как не по любви, люди женятся?

— По какой причине?

Когда-то она думала так же, как Эллен, но позже поняла, что для женитьбы существует столько же причин, сколько людей стремятся разрешить свои проблемы с помощью брака.

— Я задала этот же вопрос Джемми, — продолжала Эллен, — но и у него не нашлось для меня другого ответа, кроме того, что мне не следует торопиться с выводами.

Ненавидя те слова, которые ей предстоит произнести, но, сознавая, что выбора у нее нет, Ромэйн только и смогла вспомнить, как дедушка в свое время запретил ей видеться с Брэдли. Было ли ему так же тяжело, как ей сейчас?

— Должно быть, Джеймс видит причины, по которым считает этот брак неблагоразумным.

— Он беспокоится только о том, чтобы я вышла замуж за богатого человека.

— Это не совсем так. Он хочет…

— Почему меня должно беспокоить то, что хочет Джеми? — Эллен едва не расплакалась. — Он превратил свою жизнь в сплошную неразбериху. Я была бы дурочкой, позволив ему расстроить и мою жизнь.

Эллен бросилась к двери.

— Подожди, послушай меня… — только и успела прошептать Ромэйн.

Эллен открыла дверь и обернулась к старшей подруге:

— Почему я должна слушать тебя? Твоя жизнь еще более запутанна, чем жизнь Джемми. Именно ты предала свои мечты. — Девушка убежала, хлопнув дверью.

Ромэйн упала на диван. Эллен права. Влюбившись в собственного мужа, она ничего больше не понимала в своей жизни. Раньше она жила мечтами, и мечты эти разрушились. Слезы потекли у нее из глаз, и Ромэйн не могла сдержать их. Она оплакивала роковое стечение обстоятельств.