Сделка леди Ромэйн (Фергюсон) - страница 171

— Нет, со мной все в порядке.

Джеймс перевел взгляд на Монткрифа:

— Брэдли, леди Ромэйн просила вас покинуть этот дом. Надеюсь, мне не придется приказывать Клэйсону вышвырнуть вас на улицу.

— Это не ваш дом, — зашипел Брэдли. — И не вы распоряжаетесь здесь.

— И не вы, — сказал герцог, медленно спускаясь вниз.

Брэдли выстрелил взглядом в Джеймса и произнес:

— Ваша светлость, если вы уделите мне пять минут вашего драгоценного времени — думаю, вы не пожалеете, узнав некую тайну.

Герцог покачал головой:

— Убирайтесь вместе с вашими сплетнями.

— Ваша светлость, думаю, вам будет интересно узнать это.

— Сомневаюсь, что у вас есть нечто, могущее меня заинтересовать.

— Даже это? — и Монткриф достал что-то из-под сюртука.

Ромэйн попыталась разглядеть то, о чем говорил Брэдли, но он показал это только герцогу. Джеймс впился пальцами ей в руку, и она увидела его искаженное яростью лицо.

Герцог протянул руку и взял у Монткрифа клочок бумаги, совершенно такой же, как тот, что Ромэйн нашла в комнате Эллен. В душу ей закрался страх. Каждая минута, похищенная Брэдли, могла привести Эллен к несчастью. Прочитав записку, старик сначала нахмурился, потом улыбнулся.

— Это правда?

— Я получил верные сведения из нескольких источников, — ответил Брэдли. На губах его заиграла коварная улыбка.

— Из нескольких надежных источников?

— Абсолютно надежных, ваша светлость.

— Что это, дедушка? — вмешалась Ромэйн.

Он передал ей записку:

— Надеюсь, ты непричастна к этому, дитя мое, иначе тебе придется покинуть этот дом.

Буквы, написанные торопливым почерком, расплывались перед глазами, когда она читала обличительные слова.

Свидетельство, полученное мистером Маккинноном, подделка. Леди Ромэйн Смитфилд и Джеймс Маккиннон не являются мужем и женой, и представление, которое я разыграл перед свидетелями, сплошной обман.

Внизу стояла подпись: Реверенд Керр.

— Вы за этим посылали в Шотландию, Монткриф? — спросил Джеймс.

Ромэйн была поражена его спокойствием. Брэдли тоже, это читалось по его лицу. Герцог был в ярости.

— Это было доставлено мне тем, кто полагает, что эти сведения могут заинтересовать меня.

— Так кем же?

Монткриф усмехнулся:

— Неужели вы думаете, что я выболтаю вам это? Я слышал, вы меткий стрелок, мистер Маккиннон. Я бы не хотел обнаружить своего доброжелателя с дыркой в голове.

— И сами, наверное, не хотели бы получить пулю?

Блондин поник, но продолжал:

— Если со мной что-нибудь случится, мистер Маккиннон, знайте, здесь стоят два свидетеля, которые должны будут дать правдивые показания на процессе.

— Жена не может свидетельствовать против мужа.