— Еще никому не удавалось поймать Артея Даффи, милашка. И никому не удастся, — и он стал отдавать команды своим подельникам.
Трое грабителей оседлали лошадей, привыкших к своей нелегкой деятельности, и окружили девушку. Поводья ее лошади были в руках главаря, и Ромэйн могла двигаться только за его гнедой кобылой. Оглянувшись назад, девушка увидела, что двое бандитов остались сторожить Брэдли и Скрибнера, который едва держался на ногах. Наносная отвага покинула Ромэйн, она испугалась, что больше никогда не увидит Брэдли, предполагая единственную причину, по которой разбойники разлучили их. Очевидно, налетчики собирались убить их обоих, но в разных местах, чтобы сбить с толку власти.
Как раз в это время Монткриф взглянул на нее; Ромэйн подозревала, что это его прощальный взгляд. Из-за игры света и тени выражение его лица было неразличимо, но девушка сердцем чувствовала, как горячо он переживает крушение их надежд. Его решительно разведенные плечи свидетельствовали о норове, пробуждения которого в данный момент Ромэйн не желала всеми силами своей души. Девушка опасалась, что справедливое выражение гнева ни к чему не приведет, потому что жизнь их висела на волоске.
Бандиты миновали поворот дороги. Ветви деревьев и ненастные сумерки скрыли карету, брошенную на произвол судьбы. Раздался резкий выстрел, и сердце Ромэйн замерло. Вскоре последовал второй выстрел.
— Нет! — вскричала девушка.
Отзвуки пальбы растворились в ночи.
Даффи направил свою кобылу по неровной дороге, за ним трусила лошадка Ромэйн. По щекам девушки катились слезы, и она их даже не вытирала. Когда двое разбойников, оставленных у кареты, присоединились к шайке, Ромэйн не сдержалась и послала им проклятия. Бандиты расхохотались. Девушка не могла смотреть в сторону подонков, но не слышать их ликующих голосов она не могла, то было не в ее власти.
Брэдли умер, скоро та же участь постигнет и ее. Ужас овладел Ромэйн: она понимала, что ее смерть не будет такой же быстрой и легкой, как кончина Брэдли.
Внезапно раздался выстрел, и кто-то из негодяев громко вскрикнул от боли. Ромэйн изумилась, увидев, что один из разбойников свалился с лошади. Воздух сотрясался от ругательств. Бандиты направили коней к обочине дороги, где можно было скрыться в тени деревьев, и девушка поняла, что кто-то стрелял по разбойникам и этот кто-то мог стать ее союзником.
— Помогите! — закричала Ромэйн. — Они похитили меня!
— Закрой рот, женщина, — прорычал Даффи и прицелился в нее.
Девушка едва не выпала из седла. Главарь обрушился на нее с грязной руганью, и, подтянувшись, она заняла прежнее положение. После этого разбойник дернул за поводья, и кляча Ромэйн оказалась за деревьями, которые надежно скрывали бандитов от преследователя.