Серебряный ангел (Фиджеймс) - страница 84

— Итак, что мы имеем здесь? Расчески, гребешки, шпильки и прочие дамские безделушки. А также шкатулка для драгоценностей. Довольно-таки красивая шкатулка.

— Она принадлежала еще моей бабушке.

— А. Похоже, вы собираетесь задержаться здесь надолго.

Ник шагнул было к девушке, но, прежде чем он успел до нее дотронуться, она отступила назад.

— Я очень устала, Ник.

— Конечно. — Он понимающе улыбнулся. — Вы, должно быть, до смерти устали. Я ухожу, а вы ложитесь отдыхать.

Но прежде, чем Брайди успела открыть перед ним дверь, Ник перехватил ее руку и поднес к губам. Его губы были так теплы и мягки, как тяжелы и холодны — брелоки браслета.

Когда Мэллори отпустил руку девушки, ее браслет остался у него в руке.

Несколько секунд он смотрел на то, что лежало в его ладони, после чего поднял глаза на Брайди.

— Похоже, сломана застежка на вашем браслете. Вы должны быть осторожнее, Брайди. Это такая ценная вещь. Вы ведь не хотите, надеюсь, потерять ее.

Брайди потерла опустевшее запястье. Она не снимала этот браслет с того самого дня, как получила его от адвоката Толбота. И теперь, когда запястье ее освободилось от тяжести браслета, она чувствовала себя так, будто на ней отсутствовала существенная деталь одежды.

— Я позабочусь об этом, Ник, — пообещала она и протянула руку за браслетом.

Но Мэллори, словно и не собирался ничего возвращать. Он держал браслет в руке, легонько раскачивая, отчего глухо позванивали брелоки.

— Если хотите, я сделаю его вам сегодня вечером, а завтра утром верну.

— Нет, спасибо. — Почему, интересно, у нее дрожит голос? — Я не хочу выпускать этот браслет из поля своего зрения ни на минуту.

И, заметив, как удивленно поднялись брови Ника, девушка поспешила добавить:

— И дело не в том, что я вам не доверяю. Но, как это ни странно, такова воля моей тетушки. Я не должна расставаться с этой вещью ни на минуту.

Однако, Ник, как ни в чем не бывало, подмигнул Брайди и опустил браслет себе в карман.

— Не волнуйтесь. Ваш адвокат ни о чем не узнает.

Брайди почувствовала, что вот-вот взорвется.

— Ник! Верните мне браслет. Немедленно!

Ей показалось, что на какую-то долю секунды лицо Ника перекосилось от злости. Но тотчас неприятное это выражение сменилось обычной его милой улыбкой.

— Конечно, — сказал он, опуская руку в карман. — Извините меня, Брайди. Я и не знал, что вы так привязаны к этой безделушке. Давайте, я сам положу ее на место.

Увидев, что Ник направляется к туалетному столику, Брайди немного успокоилась, а он открыл шкатулку, вытащил из кармана браслет и, не глядя, положил его на место.