Темный горец (Грант) - страница 115

— Скажи мне, Кленнан, — начал Данмор, подождав, пока тот усядется, — как ты узнал, что я приехал к тебе от Дейрдре?

Кленнан наградил Данмора суровым взором.

— Меня предупредили, что однажды ко мне явится человек по имени Данмор, одетый в красный плащ. Я должен впустить его в свой дом и выслушать, что он скажет.

— Кто именно тебя предупредил?

Неловко поднявшись со стула, лэрд выкрикнул так, чтобы слышал весь зал:

— Эта законченная сука Айла!

Данмор рассмеялся в ответ. Кленнан явно не испытывал удовольствия от давнего договора, который его предки заключили с Дейрдре, однако всегда выступал на ее стороне, соблюдая собственную выгоду.

— Насчет Айлы больше можешь не беспокоиться.

— С чего это вдруг?

— Она теперь на стороне Маклауда, — пояснил Данмор, отпивая из кубка темно-красного вина.

Лэрд яростно потряс кулаком.

— На стороне тех, кто называет себя Маклаудами, — поправил Кленнан, брызгая слюной. — Они захватили мои земли!

— Фактически это их земли, — не без сарказма улыбнулся Данмор, видя, как злобно вращает глазами старый лэрд. — Ты и сам не сможешь этого отрицать. Твои предки банально украли то, что им не принадлежало, а клан Маклауд просто вернул свою законную собственность.

— Что тебе от меня нужно? — изменил тему лэрд.

Данмор демонстративно медленно прожевал кусок оленины, заставляя Кленнана ждать. Закончив, он вытер рот тыльной стороной ладони и произнес:

— Дейрдре требует, чтобы ты собрал войско.

— Для чего?

В зале воцарилась мертвая тишина: все ждали, что ответит Данмор.

Тот, положив на стол левый локоть, небрежно вынул из ножен свой кинжал и подцепил им очередную порцию мяса.

— Ты действительно хочешь обсудить приказы Дейрдре? — спросил Данмор невинным голосом.

— Нет, конечно, — смущенно пробормотал лэрд. — Однако должен же я сказать своим подданным, для чего я их созываю!

— Конечно, это правильно. — Данмор поводил кончиком кинжала по деревянной доске с олениной. — Кстати, прими мои комплименты: отлично приготовленное блюдо. Ну так вот, скажи своим людям, что собираешься напасть на Маклауд.

Изумление пронеслось по залу по залу единым вздохом.

— Они Воители. Мы не сможем воевать с этим кланом.

Презрительно взглянув на Кленнана, Данмор вытер свой кинжал о его килт.

— Дейрдре не заставляет тебя атаковать Маклауд в одиночку. С тобой будут вирраны.

— Может быть, у нее и Воители в запасе найдутся?

— Радуйся, что на твоей стороне будут вирраны. И я вместе с ними. Этого вполне достаточно.

— Другими словами, у Дейрдре уже есть определенный план?

Данмор отправил кинжал обратно в ножны и приподнялся.