— Я рада. Я лишь хотела бы… ну да ладно. — Элла пожала плечами. — Не имеет значения. Так, значит, ты планируешь вернуться и либо отобрать назад трон, либо умереть?
— Всегда есть шанс, что меня убьют, но у морикадийцев существует легенда о том, что когда привидение Рейнальдо появляется верхом на коне, это предвещает возвращение на трон подлинного короля.
— Привидение Рейнальдо, которое ездит верхом на коне?
— Ну да. Скоро оно появится в тех местах.
Элла улыбнулась:
— Мне бы хотелось, чтобы ты не уезжал, но я знаю, что ты места себе не найдешь, пока не попадешь на свою родину.
— А каковы твои планы, дорогая сестричка? Какой будет твоя судьба? — спросил Рауль.
— Я выйду замуж, — с серьезным видом ответила Элла. — Рожу детей. Рано овдовею и мирно проживу в одиночестве остаток своей жизни.
— Ты еще не вышла замуж, а уже надеешься стать вдовой?
Элла вытащила карманные часы из сюртука Рауля.
— Кажется, ты должен был встретиться с отцом?
— Ты меняешь тему разговора.
— Лучше тебе поторопиться. Он не любит, когда его заставляют ждать.
— Ты явно меняешь тему.
— У нас еще будет время поговорить, — сказала Элла и подтолкнула брата в спину. — Иди. А мне и самой нужно одеться. — Она пошла прочь, потом, оглянувшись через плечо, сказала: — Обещай мне одну вещь.
— Все, что угодно.
— Обещай мне, что каким бы ужасным ни был твой разговор с отцом, ты останешься на вечеринку Белл.
Рауль чуть помедлил.
— Твой отъезд испортит ей праздник, а у нее так мало радостей в жизни, — настаивала Элла.
— Да, я знаю. Хорошо, я поприсутствую на вечеринке.
Элла пригладила упавшую на его лоб черную прядь.
— Мне безразлично, что говорят о тебе сплетники. Ты хороший человек. И куда бы ты ни уехал, помни — мы, девочки, очень любим тебя.
Рауль взял ее руку и легонько поцеловал пальцы.
— Если я хороший человек, то это заслуга твоя и остальных моих сестер.
— Думаю, что это не так. Великодушие лежит в основе твоего существа.
Хорошо бы. Рауль очень надеялся, что это правда.
Гримсборо, как всегда, сидел за письменным столом и что-то писал. Работа поглощала все его внимание.
Рауль знал, что отец не напускает на себя важность своими величественными замашками. Гримсборо просто не видел смысла в том, чтобы вежливо кивнуть вошедшему, прежде чем сочтет возможным оторваться от своей работы. По его собственному мнению и по мнению умудренных опытом слуг, на земле не было человека более важного, чем виконт Гримсборо. Однако Рауль достиг такого великолепного момента в своей жизни, когда для него не имело абсолютно никакого значения, кем является его отец. Поэтому он уселся в кресло, стоявшее перед письменным столом Гримсборо, и, не проявляя особого интереса, стал ждать, когда отец закончит то, чем занимается. Когда отец положил перо, последовало зловещее молчание. Рауль взглянул на него.