— Но они уже выглажены.
— Нет, мисс Кардифф. Девушка, которая должна была их выгладить, очень ленивая. Она плохо выполнила работу. Я сделаю это сама. Вы будете довольны.
Виктория сама осматривала платья после того, как их погладили. Работа была выполнена не идеально, но и не так уж плохо.
— Мы учимся, — добавила Амайя, как будто это объясняло все.
Виктория сдалась:
— Ладно. Но будь очень внимательна. Некоторые платья стоят огромные деньги.
— Да, мисс. Я все сделаю наилучшим образом, — сказала Амайя, отступая к двери, потом выскочила в коридор, оставив дверь открытой.
Виктория посмотрела ей вслед. Что-то в поведении девушки показалось ей странным… Все платья в руках у служанки были темного цвета — коричневое, черное, темно-синее. Заглянув в гардеробную, она посмотрела на крючки.
Предчувствия не обманули ее. Для того чтобы погладить, служанка взяла только платья, принадлежащие ей, Виктории. Может, она их решила украсть?
Но зачем красть самые дешевые и самые простенькие платья? Какой в этом смысл?
Виктория вышла за дверь и последовала за служанкой.
Но в этот момент из родительских апартаментов с сияющими глазами выскочила, горя нетерпением, Мод.
— Вот она, мама. Идемте же скорее!
Разгадку тайны, если в этом была какая-то тайна, пришлось отложить.
Мод и Эффи торопливо пробирались к тому месту возле стены бального зала, где среди других дуэний сидела Виктория.
— Можете себе представить такое? Принц сегодня не появится на балу! — заявила Мод, сжимая в кулачках розовый бархат юбки.
Виктория отложила рукоделие.
— Не мни свое платье, дорогая.
Мод разжала кулаки и разгладила ладонями роскошную ткань.
— Если верить тому, что сказали девушки, с которыми я разговаривала, он не появлялся на балу большую часть лета, с тех самых пор, как произошел унизительный случай, подстроенный отвратительными мятежниками. От этих бандитов можно ждать самых мерзких выходок по отношению к благородному принцу!
— А я слышала, как некоторые говорили, что на самом деле никакой он не принц, а член семьи узурпаторов, — с тревогой сказала Эффи, которая была менее легкомысленной, чем старшая сестра.
— Это глупо. Он человек одинокий. Оставили бы его в покое, чтобы он мог пойти на бал, — сказала Мод, раскрасневшись от возмущения.
— Юные леди, — осторожно вмешалась Виктория, — здесь масса джентльменов, причем некоторые из них вполне красивы и, несомненно, вполне…
— Богаты! — закончила за нее Мод.
— Я хотела сказать, что некоторые из них, я уверена, вполне хорошие танцоры. Я предложила бы вам, вместо того чтобы беспокоиться о принце Сандре, постараться повеселиться здесь. Это наша последняя остановка перед возвращением в Англию, а там правила поведения гораздо строже, чем здесь. Особенно это касается тебя, Эффи, поскольку ты еще слишком молода, чтобы стать дебютанткой.