Поэтому Жан-Пьер управлял страной так, как ею и предполагалось управлять, — с явным намерением сломить бунтарский дух морикадийских крестьян, потому что среди них ходили слухи о том, что скоро придет подлинный король и освободит их от угнетения де Гиньяров. А Жан-Пьер был намерен пресечь эти слухи и уничтожить тех, кто их распространяет.
Однако все остальное время ему отводилась роль няньки при его кузене-принце, который теперь попросту праздновал труса.
— У нас есть пленник в подземной темнице, — сказал он принцу Сандре. — Я собирался повесить его утром на площади в Нижней Тонагре. Не хотите ли, чтобы вместо этого его повесили сейчас?
— Я не покажусь на публике! — возразил Сандре, словно капризный ребенок.
— Сейчас ночь. Если вы наденете плащ и широкополую шляпу, никто вас не узнает, — сказал Жан-Пьер.
По правде говоря, принц так давно не появлялся на публике, что даже если бы он исчез совсем, никто бы этого не заметил…
Эта мысль удивила самого Жан-Пьера. Потрясла. Он жил, чтобы служить принцу Сандре. Однако… что ожидал Сандре? Ведь это сам Сандре превратил его в чудовище, которое убивает и подвергает пыткам людей. При одном появлении которого мужчины прячутся, а женщины и дети убегают без оглядки. Это Сандре научил Жан-Пьера быть безжалостным. Если бы принц был таким умным, каким всегда считал его Жан-Пьер, он понимал бы, что результаты такого обучения могут оказаться смертельно опасными… для него самого.
Жан-Пьер внимательно взглянул на принца, и на мгновение он показался ему похожим на прежнего Сандре.
— Да. Да! Как это приятно. Казнь через повешение в ночное время! Уверен, что этот парень боится наступления утра. А мы из милосердия устраним его страхи.
Жан-Пьер, выиграв партию, встал, подошел к двери и подозвал ближайшего дворцового стражника.
Стражник подбежал к нему, но в его глазах был нескрываемый ужас.
— Как тебя зовут? — спросил Жан-Пьер.
— Меня зовут Салазар, ваша честь.
— Все правильно. Ты новенький, — сказал Жан-Пьер. Стражник был из пополнения, которое он набрал после того, как пришлось убить стражников, пытавшихся заколоть его кинжалом. — Я бросил твою жену в темницу, не так ли?
— Да, ваша честь.
— Ну что ж, тебя ждет хорошая новость. Ты сможешь навестить ее. Но сначала скажи Биттору, чтобы привели наверх Агвирре. Мы повесим его нынче ночью.
Салазар вытаращил глаза и лихорадочно сглотнул.
— Биттор… Я должен говорить с Биттором?
Биттор, начальник королевской стражи, был скорее чудовищем, чем морикадийцем: тощий, с длинными белыми зубами и мрачными глазами. Его вид пугал стражников — и не без веских оснований. Ходили слухи, что он любит применять к женщинам самые изощренные пытки.