Я положил фотографию перед ней на стойку бара.
— Ваш муж, мой отец, Джек Рауз, Эмма Херлихи, Дидра Райдер.
— Это было пятнадцать или двадцать лет тому назад, — сказала она.
— Двадцать, — уточнил Болтон.
— Почему вы не вспомнили мое имя? — спросил я. — Вы же знали моего отца.
Она вскинула голову и посмотрела на меня так, будто я только что признал в ней давно потерянную сестру.
— Я никогда не знала вашего отца, мистер Кензи.
Я указал на фото.
— Вот он, доктор Уоррен. Совсем рядом с вашим мужем.
— Это ваш отец? — Она уставилась на фотографию.
— Да. А рядом с ним Джек Рауз. А вот здесь, над его левым плечом, мать Кевина Херлихи.
— Я не… — Она всматривалась в лица. — Мне неизвестны имена этих людей, мистер Кензи. Я сделала эту фотографию, потому что Стэн попросил меня. Он был вовлечен в эту глупую игру. Он, но не я. Я даже не разрешала им собираться в нашем доме.
— Почему?
Она вздохнула и махнула хрупкой рукой.
— Обычный выпендреж под маской общественной пользы. Это было так смешно и нелепо. Стэн пытался убедить меня, как хорошо и полезно это будет для его послужного списка, но он был такой же, как все, сколачивал уличные банды под вывеской добровольной помощи.
— По нашим сведениям, — сказал Болтон, — вы подали на развод с мистером Тимпсоном в ноябре 1974 года. Почему?
Она пожала плечами и зевнула в кулак.
— Доктор Уоррен?
— Господи Боже, — резко проговорила она. — Господи Боже! — Она посмотрела на нас, и на мгновение жизнь вернулась к ней, затем так же внезапно покинула. Она опустила голову, обхватила ее руками, и безжизненная прядь волос упала на ее пальцы.
— В то лето, — начала она, — Стэнли показал себя в настоящем свете. Он чувствовал себя римлянином, уверенным в своей непогрешимости и моральном превосходстве. Он приходил домой с кровью какого-то угонщика на ботинке и старался убедить меня, что, избивая этого бедолагу, совершает акт правосудия. Он стал отвратительным… в сексуальном плане, как будто я из жены превратилась в купленную девку. А главное, он очень изменился: из достойного человека, размышляющего над вопросами поры возмужания, он превратился в тупого солдата. — Дайандра ткнула пальцем в снимок. — И все эта компания. Смехотворная компания идиотов.
— Не можете ли вы припомнить какой-то особенный случай, доктор Уоррен?
— О чем вы?
— Рассказывал ли он когда-нибудь вам о разборках?
— Нет. Особенно после нашей ссоры по поводу крови на его ботинке.
— А вы уверены, что это была кровь именно угонщика?
Она кивнула.
— Доктор Уоррен, — сказал я, и она подняла взгляд на меня, — раз вы расстались с Тимпсоном, почему вы оказывали помощь окружному прокурору во время процесса над Хардименом?