Королевский дракон (Маккормак) - страница 34

Единственным источником света теперь являлся ореол вокруг Вестника и в разы уступающий ему легкий отблеск чешуи дракона. Эми заметила Доктора, укрывшегося за спиной спящего зверя.

— Эми! Рори! Вы в порядке? — крикнул тот.

— Нормально, — ответила девушка, она посмотрела на мужчину, стоявшего рядом с широко открытыми ртом и глазами, беспомощно цеплявшегося за колонну, как будто эта была единственная надежная вещь в мире. — Вот только, по-моему, Рассказчику нужен психиатр.

— А что с Хилси? — беспокойно воскликнул Рори. — Доктор, она ранена?

Но Повелитель времени не успел ответить. Враг Вестника умудрился схватить своего противника. Создавалось ощущение, что он хотел потушить его, как свечу. Свечение вокруг Вестника тускнело с каждой секундой, он издал мучительный крик, и оно рассеялось полностью. Призрачный парламентер уменьшился и исчез. Осталась только маленькая седая старушка Хилси, сжимавшая кольцо в ладони. Она немного постояла, ошарашено оглядываясь по сторонам, но потом первый шок, который, казалось, только и давал ей силы держаться на ногах прошел, и женщина упала на пол. Кольцо выпало из её руки и покатилось в сторону дракона. Доктор поднял украшение и положил в карман.

— Хилси! — обеспокоенно закричал Рори, он подбежал к Доктору и помог ему оттащить старушку в тень сводчатой галереи. Парень обнял её.

— Хилси, — сказал он, — вы меня слышите? Вы в порядке?

Рассказчик подполз к Доктору и встал рядом с ним, все еще в ужасе поглядывая на монстра на другом конце зала. Звук, издававшийся существом заметно стих и сейчас больше напоминал легкое рычание, но при этом инопланетянин был все тех же гигантских размеров.

— Что это за существо? — спросил Рассказчик.

— Как я говорил до этого — разведчик, — ответил Доктор — Разведчик, посланный найти Очарование и надеявшийся, что кто-то обнаружит дракона.

— Посланный кем? — удивился мужчина.

— Хороший вопрос! Не знаю. Пока.

Хилси, лежащая на руках у Рори открыла глаза. — Ох, — тихо простонала она.

Доктор опустился на колени и взял старушку за руку: — Мэм, я очень жалею, что позволил вам вновь поработать передатчиком.

Хилси отдернула руку: — Вы не позволяли мне, это я настаивала. Его глазами я видела много замечательных вещей. Множество чудес. Прекрасные величественные города! — она помотала головой, будто пытаясь освободить её от необыкновенных видений. — В любом случае, враг все еще среди нас. И мы должны выяснить, нанесет ли он моему городу какой-либо вред.

— Да, должны, — Доктор посмотрел через плечо. — По-моему этот инопланетянин не торопится покончить с нами. Интересно, что же он нам расскажет?