— У тебя уже есть план? — спросила Эми сладким голоском.
Доктор засунул руки в карманы. — Да, вообще-то, у меня есть план.
— Ну, так давай его послушаем.
— Мой план состоит в том, чтобы дождаться, пока тот, кто сейчас скребется в замочную скважину, выпустит нас отсюда.
Спутники уставились на дверь. Он был прав, действительно, кто-то скребся снаружи. Эми взяла Рори за руку.
— Наверное, это Хилси.
Парень поцеловал её в лоб. — Вряд ли.
Дверь открылась, и троица увидела Рассказчика с ключом в руке.
— Помогите, — обратился тот к Доктору.
Повелитель времени приветливо улыбнулся и жестом пригласил гостя войти. — Прошу в мой кабинет.
— Беол очень храбр, — начал Рассказчик, — но он идет на смерть. Я не хочу, чтобы его убили.
— Конечно, нет, — согласился Доктор. — Кто хочет видеть своего родного брата поджаренным огромным драконом?
Мужчина подмигнул ему. — Да, верно.
— Так вы решили прийти ко мне. Весьма разумно. Это самый лучший ваш поступок за весь день, даже за весь год.
— Ну, кроме того, я здесь из-за поступка вашей подруги, — он обратился к Эми: — Тогда, на площади, вы рисковали ради меня. Не стоило этого делать.
Девушка пожала плечами. — Я считала вас идиотом, но не хотела, чтобы из вас сделали фарш.
— Спасибо! — горячо поблагодарил брат короля.
Доктор улыбнулся. — Хорошая работа, Понд.
— Это часть сервиса, Док… в смысле… Доктор.
— Значит, вы теперь доверяете нам, после всего? — спросил Рассказчика
Повелитель времени.
— Мне нужна ваша помощь, чтобы объяснить Беолу все происходящее как можно доступнее. Он убежден, что нас атакуют жители Данта, думаю, даже планирует пойти против них войной.
— Сомневаюсь, что ему это удастся, — сухо ответил Доктор.
— Именно! Все, что я за это время видел, возможности дракона, летающие машины… — Рассказчик понизил голос. — Я знаю, звучит глупо, но… — он глубоко вздохнул и постарался успокоиться.
— Я думаю, они пришли из другого мира. Понимаю… Понимаю… Я сошел с ума, так всегда
все говорят, но… Что же еще это может быть!
Повелитель времени слегка улыбнулся. — Так, где вы нашли дракона?
Уж точно не в Данте, я уверен.
Рассказчик фыркнул. — Конечно же, не в Данте, Шиле или в каком-либо другом городе. Мы нашли его на поле немного западнее от деревни Джатт. В ней живет мало людей, поэтому дракон мог находиться там много веков. Беол увидел нечто блестящее на земле, мы решили, что это украшение, которое можно было продать и начали его откапывать. Не могу описать то удивление, которое вызвала у нас необычная находка. Я не распознал металл, но догадался, что он, вероятно, редкий и решил продать дракона по частям.