Эхнатон, живущий в правде (Махфуз) - страница 79

— Чтобы сделать мне щедрый подарок, которого я не заслуживаю.

— Хорошо сказано, девочка, — улыбнулась она. — Ты образована?

— Я умею читать, писать, сочинять стихи, знаю историю, теологию, алгебру и домоводство, — ответила я.

— Что ты знаешь о Египте?

— Египет — мать мира, а его фараон — царь царей.

— Кто твой любимый бог? — спросила она. Я насторожилась: вопрос был задан неспроста.

— Атон, ваше величество. — Я была вынуждена скрыть правду.

— А как же Амон?

— Амон только защищает империю, а Атон каждый день совершает над ней круг.

— Никто не властен над своим сердцем, но ты должна понимать, что Амон — глава всех богов.

— Я понимаю это, ваше величество.

— Скажи мне честно, — продолжила она, — твое сердце когда-нибудь знало любовь к мужчине?

— Нет, ваше величество, — без задержки ответила я.

— У тебя есть жених?

— Многие просили моей руки, но отец не считал их достойными меня.

Она пристально смотрела мне в глаза, а потом сказала:

— Должно быть, ты слышала разговоры о странных идеях наследника престола относительно Амона и других богов. Признайся, что ты об этом думаешь?

Я впервые не нашлась, что ответить. Молчание продолжалось до тех пор, пока она не сказала властным тоном: — Говори только правду.

— То, что таится в сердце, принадлежит только сердцу. Но традиционные связи между троном и жрецами нужно сохранять.

— Хорошо сказано! — вновь воскликнула царица. Казалось, она ощутила облегчение. — Расскажи мне о мужчине своей мечты. Каков он?

— Он обладает силой воина и душой жреца.

Она засмеялась.

— Вот это запросы! Будь твоя воля, кого бы ты выбрала — воина или жреца?

— Душа важнее.

— Ты говоришь честно?

— Да, ваше величество.

— Ты не похожа на других молодых женщин, — покачала головой царица.

— Жизнь без веры мертва, — сказала я.

— А вера без жизни?

— Нет веры без жизни и нет жизни без веры.

Она на время умолкла. Я пыталась скрыть возраставшее волнение.

— Ты видела наследника престола? — наконец спросила она.

— На празднике Хеб-Седа, ваше величество.

— Что ты о нем думаешь?

— В царевиче есть таинственная сила, отличающая его от других мужчин.

— Я имею в виду, что ты думаешь о нем как о муже.

От изумления я лишилась дара речи. Она повторила вопрос.

— Не могу найти слов, ваше величество, — дрожащим голосом ответила я.

— Ты когда-нибудь мечтала стать царицей?

— Мечты моей смиренной души так высоко не залетали.

— Неужели тебя не привлекает трон?

— Это небо слишком высоко, чтобы в нем парила моя душа.

Какое-то время Тийя молчала.

— Я выбрала тебя в жены сыну, наследнику престола.

Сила собственных чувств заставила меня зажмуриться.