Не прячь своих мертвецов (Макалистер) - страница 7

Я обхватила себя руками, и боль кольнула меня изнутри. – Я продала свой ткацкий станок. Я продала всю пряжу и другие инструменты. Я продала все, что могла, но это – единственное, что у меня осталось от самой себя. Я не могу продать его, просто не могу.

Ноэль улыбнулась. – Я не прошу тебя об этом, Бель. Я знаю, как много он для тебя значит. Не волнуйся о деньгах – как-нибудь обойдется. Я всегда могу взять себе еще работу, если нужно. Просто оставайся здесь и присматривай за своими зомби.

– Вернувшимися с того света, – автоматически поправила я, но она уже выскользнула из комнаты, рыжие кудряшки неистово прыгали.

Мною завладела вездесущая тревога, грудь сдавило так, что каждый вдох был настоящей пыткой. Ноэль, конечно, могла внести и мою долю квартплаты, но я такого позволить не могла. Вопреки ее предупреждению о том, что я стала мишенью темных сил, мне все же нужно пойти к ученику. Девичья гордость не могла вынести еще больше ударов.

– Ты est идешь? – спросила Салли, просовывая голову сквозь дверь. Я потерла руки, которые покрылись гусиной кожей, пока слова Ноэль эхом отдавались в моей голове. – Que случилось? Ты выглядишь tres встревоженной.

– Ничего не случилось, и, да, я иду. Я не встревожена, просто… – Я снова потерла руки, пытаясь избавиться от мрачного предчувствия, оставшегося от предупреждения Ноэль. – Ничего. Просто кто-то ходит по моей могиле.

Салли поджала губы, но не сказала ни слова, когда я вошла в гостиную. При сложившихся обстоятельствах, я сочла это небольшим чудом.

Глава 2

– Йюп, йюп!

– О, Господи, только не сейчас… – С сотней, если не больше, крошечных желтых бесят следующих за мной по пятам, я словно одержимая рванула со станции метро и побежала вниз по улице, извиняясь через плечо, когда случайно врезалась в людей, спешащих домой. Был ранний вечер, и пасмурное небо вовсе не помогало мне разглядеть дорогу, пока я проносилась по улицам, пробегала по аллеям, перескакивая через ограды и мусорные баки, как какой-нибудь гиперактивный олимпийский барьерист. – Простите. Я так виновата. Мои извинения, сэр.

– Белль! Ты etre бьешь меня головой о бутылку с водой!

– Я немного занята в данный момент, Салли, – проговорила я, стиснув зубы. – Зпотясь о голове своей духовной наставницы, я свернула за угол как можно осторожнее, но все же поскользнулась на мокром тротуаре и налетела на крупную фигуру, возникшую из ниоткуда.

– Ау, – охнул мужчина, когда мы столкнулись, и полетел на землю. Из моей сумочки посыпались обильные проклятия Салли на ломаном французском.

Я взмахнула руками, пытаясь удержать равновесие, но толку было мало. Мы упали клубком рук и ног, мой нос уперся ему в щеку, его теплые губы прижались к моим. На мгновение я пораженно замерла – как от удара, так и от того, что я, хоть и нечаянно, но целуюсь с абсолютно незнакомым мне мужчиной.