Не прячь своих мертвецов (Макалистер) - страница 8

Я открыла рот, чтобы извиниться, но его руки крепче стиснули меня. Губы шевельнулись, посылая волны возбуждения по моему телу. В какую-то секунду я даже почувствовала вкус крови, но в тот миг, когда его язык пощекотал мою губу, дразня, пробуя меня на вкус, все мысли вылетели из моей головы.

Он, должно быть, ел какую-то пряную конфету, или жевал жвачку, или еще что-нибудь, потому что его губы на вкус были словно божественная амброзия, и я не могла описать это словами. Где-то в глубине души я была в ужасе от того, что лежу на незнакомце посреди лондонской улицы в окружении прохожих, и отчаянно целуюсь с ним. Но в тот момент все, чего мне хотелось, это наслаждаться пряной сладостью его рта.

Тело его напряглось. На секунду я увидела, как в серо-голубых глазах под черными полями шляпы мелькнуло изумление, прежде чем он прищурившись произнес. – Возлюбленная!

Звук его голоса вернул меня к реальности. Щеки мои вспыхнули от смущения, когда я с трудом вырвалась из его объятий. Поднялась на ноги и подняла свой рюкзак оттуда, куда он упал. – Мне так жаль, сэр. Моим действиям нет оправдания, разве что земля была мокрая, а за мной гнались…

– Пресвятая богородица! Ты, видно, хотела убить moi!

Мужчина поднялся с грацией, которой мне так недоставало, и уставился на мой рюкзак, из которого доносился голос.

– Простите. Немного неловко вышло, да? Вообще-то, это мой духовный… – Начала объяснять я, все еще красная от своего раскованного поведения. Но в этот момент меня нашли бесята.

– Йюп, йюп, йюп, – кричали смертоносные маленькие чудовища (у бесят редко бывает что-то хорошее на уме), желтой угрожающей волной вырвавшись из-за угла.

– Черт возьми! – Я быстро оглядела улицу в поисках лучшего пути отступления, но прежде чем я успела принять решение, мужчина толкнул меня ко входу в узкую темную аллею.

– Туда. Быстро! – приказал он, развернувшись и перегородив аллею своим телом. Секунду я колебалась в нерешительности, не желая подвергать опасности своего Спасителя, волнуясь, что он может пострадать.- Беги же, глупая женщина. Со мной все будет в порядке.

Я не стала ждать, пока он повторит слова дважды. Я побежала, вытянув перед собой руки в попытке избежать мусорных баков и коробок с отходами, которые скрывались в темноте.

– Белль! Je слышала мужской голос. Кто это был?

– Салли, у меня правда нет времени… ой! Проклятье, это просто смешно.

Маленькая аллея вилась позади ряда примыкавших друг к другу зданий, не позволявших огням магазинов и улицы вторгаться в темноту. Судя по запаху гниющих отходов и мочи, я поняла, что эта аллея вовсе не спасительная гавань, как я надеялась. Я снова выругалась, зацепившись ногой за что-то твердое и острое, затем обернулась посмотреть, как там мой защитник, готовясь бежать на выручку, если он проигрывает. Все, что я смогла разглядеть, это его силуэт на входе в аллею, пока он приседал и уворачивался, отбиваясь от нападающих.