Другие возможности (Жеребьёв) - страница 11

Город Маргин располагался в часе пешего пути от нашего предыдущего места дислокации и по местным меркам был краевым центром, так как насчитывал более пяти тысяч жителей. Имел три постоялых двора, три трактира, управление городской стражи, которое исполняло обязанности нашей милиции, публичный дом и спортивную арену. Последнее так вообще было редкостью, и по всему королевству их было раз два и обчелся. Королевство называлось не иначе как Степным, и последние двадцать лет им правил король Матеуш Третий, редкостный скряга и скупердяй, но большой любитель выпить, закусить и прогуляться до слабого полу. Во все эти подробности меня посвящал Петр, пока мы топали по лесной тропинке в сторону главного торгового тракта.

Отдельно стоило упомянуть о самом Степном королевстве, одна из границ которого граничила с землями гномов, колоссальных размеров скальным массивом, неприступным и величавым, являющимся родным домом для тех, кого принято называть гномами. Бесчисленные проходы, штольни, коридоры и каверны, в течение многих сотен лет строимые подгорным народом, испещряли каменного гиганта как будто и не горы это были, а мягкий сыр, но простому человеку ход туда был заказан. Другим своим краем королевство граничило с бескрайними по местным меркам степями, когда-то населяемыми беспощадными и недалекими кочевниками, причинившими немало бед своим соседям. Последним обитаемым рубежом был вековой эльфийский лес, вздымающийся сплошной вечно зеленой стеной почти по всему периметру людского кордона. Для кого-то это был загадочный и волшебный край, для кого-то источник неплохого дохода, а для кого-то просто дом. Океан, омывавший королевство с запада, по своему обыкновению давал средства к существованию бесчисленным рыбацким деревушкам, ютившимся по всему побережью.


Была еще далекая империя Рах, откуда наезжали смуглые до безобразия тамошние жители, торговавшие пряностями и шелком. Было озерное королевство, состоящие из трехсот небольших островов, чьей основной статьей дохода была торговля жемчугом и морепродуктами. Да и не упомнишь всего.

— Ладно. — В один прекрасный момент я замахал руками. — Ты не части, мне эти сведения в одно ухо влетели, в другое вылетели. Потом нахватаюсь. Ты вот меня давеча пугал посланниками королевскими и ведьмами с магами, так вот про них растолкуй.

— Хорошо, — Петр пожал плечами. — Давай о них. Ну, во-первых, королевский цвет — пурпурный и никто, кроме короля и его служб, не имеет права иметь этот цвет на своей одежде. Никогда, слышишь меня, никогда не надевай пурпурные вещи. Отказывайся под любым благовидным предлогом. Лишишься головы. Как уж королевские службы узнают об этих нарушения, мне не ведомо, но кара последует и незамедлительно. Короче, королевских посланцев, естественно наделенных самыми высокими полномочиями, ты сможешь различить сразу по цвету. Смотри в оба и все будет хорошо. Теперь о магах и колдуньях, еще раз — не путать с ведьмами. В столице существует академия Магии, где собственно они и обучаются. Опять же способности для этого нужны, ну и деньги немалые. Это, так сказать, очень непростая публика, ей лучше на глаза не попадаться. А вот с Ведунами и Ведьмами все значительно проще. Люди, или нелюди со способностями, но без денег. Корову там вылечить, руку назад прирастить — это пожалуйста, а остальное не могут. Знаний не хватает.