— Да, правда.
Гретель вздохнула и направилась к шкафу. Одежды было немного: две юбки, белое платье, зеленое платье, пара шорт, джинсы, светлые брюки, несколько блузок, легкая куртка и главное сокровище — зеленая шляпка, подаренная миссис Ройс.
— Шляпку положи обратно. Теперь сложи рядом белье.
— Ты что, решил меня выгнать? — испуганно спросила Гретель.
— О господи, ты что! — Ганс вскочил, обнял ее и прижал к груди. Что-то хрустнуло, Гретель ойкнула и вывернулась, но выражение на лице было довольное.
— Ладно, ладно. Сейчас сложу. — И она сложила двумя аккуратными стопками несколько выгоревших футболок и всякие женские мелочи.
— А теперь упакуй это все в рюкзак, — продолжал Ганс, оглядев сложенное.
— Точно, решил выгнать, — констатировала Гретель, запихивая в рюкзак
белье. — Слушай, помнется же! Я вчера гладила платье!
— Я сам завтра поглажу, если помнется, — пообещал Ганс. Он уже прикончил свою рюмку и с интересом поглядывал на ту, что Гретель беспечно оставила на столе.
— Врушка, — печально отвечала Гретель. — Ганс, ну все! Платье и юбка уже не входят!
— А если постараться?
— Если постараться, могу впихнуть. А юбку в клапан. Надо, да?
— Пожалуй, нет. Ты будешь допивать?
— А вот если я скажу, что буду, что ты сделаешь?
— Не знаю даже, — признался Ганс, но, видимо, он выглядел таким растерянным, что Гретель почесала его за ухом и отдала свою рюмку, уверяя, что ей хватит.
— А теперь рассказывай скорей, зачем это все!
Ганс помедлил, повертел рюкзак в руках — набит плотно, до отказа. Положил обратно, вздохнул и сел во второе кресло.
— У тебя есть обувь? — задал он риторический вопрос.
— Ты же знаешь — кроссовки, сандалии и дивные туфельки-балетки!
— Знаю, да. А еще у тебя есть ласты, маска, трубка и гидрокостюм, правда?
— Правда! — Гретель понравилась новая игра. — А еще у меня есть куча умывальных принадлежностей, две щетки для волос, ожерелье, три пары сережек, записная книжка для рецептов и старинная перьевая ручка. Да, еще часы! Вот, всё вроде бы.
— Часы мы купили здесь, правда?
— Правда. Я никогда не знала, сколько времени, и ты пошел в порт, целый день разгружал лед, тебе заплатили зарплату, и ты купил мне вот эти часы, водонепроницаемые до ста шестидесяти футов! — Гретель ужасно обрадовалась воспоминанию, сидела на столе и болтала ногами.
— Погоди, я не про то. Остальное ведь все у тебя было?
— Было, а как же.
— А где все это лежало? Посмотри, твой рюкзак забит полностью.
Гретель растерялась, но только на секунду.
— В сумке, разумеется. У нас огромная сумка.
— Одна.
— Да, одна. — И тут до нее начало доходить.