Навстречу мне шла маленькая семья: молодая женщина и маленький мальчик, одетые очень легко и совершенно не по сезону. Одной рукой - миссис тщетно пыталась запахнуть полы тонкой потертой накидки знавшей лучшие времена, другой рукой - крепко держала мальчика лет пяти в очень легкой одежде под теплым платком.
Не знаю, что на меня подействовало, то ли особенно холодный порыв ветра, то ли грустный взгляд малыша, но я остановился. Галантно поклонившись миссис с малышом и приподняв шляпу, я обратился к ней с вопросом:
- Сударыня, простите за беспокойство, подскажите мне, пожалуйста, как попасть на Хеймаркет?
Она, робко остановившись, замялась и настороженно взглянув на меня, вежливо ответила хорошо поставленным голосом образованного человека:
- Вам необходимо сначала выйти на Пелл-Мелл, а оттуда вы сразу попадете на Хеймаркет.
- Благодарю вас, как попасть на Пелл-Мелл я знаю.
Я наклонился к малышу и незаметно сунул в складки его платка золотую монету в пять гиней, потрепав за худенькую щечку, улыбнулся им обоим.
Вежливо распрощавшись с замершей миссис, соблюдая всевозможное достоинство, я быстро отошел, ускоряя шаг. Даже перешел на другую сторону улицы, стремясь уйти как можно дальше, пока моя помощь не обнаружена.
Позади раздался негромкий женский вскрик. Сюрприз найден. Превосходно!
В отличном настроении я быстро двигался к дому Клея, довольный тем, что меня не остановили. Мимо промчалась громоздкая карета, едва не задавив торговавшего газетами мальчишку.
Я энергично прошел еще несколько кварталов, встретив и раскланявшись с парой знакомых по Уайт-клубу, обдумывая, как достойнее провести последнее из времени отпущенного до свадьбы.
Переходя дорогу, я собирался подойти прямо к дому друга, но тут запряженная взмыленной четверкой лошадей, закрытая черная карета, которая только повернула со стороны ближайшей аллеи, понеслась, рассекая лужи, прямо на меня!
- Стой, шельмы!.. - кричал кучер обезумевшим лошадям, незаметно их... подгоняя.
На миг я замер, всматриваясь в возницу: неопрятно одетого, со следами верной любви к алкоголю. Этот заметив мое внимание негодяй нагло ухмыльнулся полупустым ртом.
Визг испуганных женщин, топот копыт, грохот кареты, несшейся на полном ходу... весь мир скрутился в один единственный миг, превратившись в сгусток растянутого времени.
Я отпрыгнул. Не знаю, как мне это удалось, но даже не упал. Лихач, уверенно управляя распаленными конями, унесся прочь.
Несколько выведенный из себя этим происшествием, я постучал тростью в дверь к Эду.