Обсидиан (Арментраут) - страница 61

На мгновение, я успела задуматься над тем, почему была обречена все время падать в обморок на глазах у Деймона... а потом свалилась на землю, как бесполезный бумажный мешок.

10

Я не любила посещать больницы. Я не выносила их также сильно, как кантри-музыку. Мне казалось, от них веяло смертью и дезинфекцией. Врачи всегда напоминали мне о болезни отца… о том, как часы тикали, и рак неумолимо съедал его организм, уничтожая волю к жизни.

Эта больница не являлась исключением. Только вот… консультация на этот раз не была простой формальностью. Все значительно осложнялось присутствием полиции, безумной матерью и моим угрюмым черноволосым спасителем, который подпирал плечом стену маленькой палаты, в которую нас запихнули.

Как бы грубо и не благодарно это не было, я делала все возможное, чтобы полностью его игнорировать.

Моя мать, работавшая в ночную смену в тот момент, когда меня доставили сюда в сопровождении полиции, то и дело гладила меня по волосам и щеке. Как будто тем самым она напоминала себе, что я все еще жива и дышу, несмотря на то, что все мое тело покрыто синяками. Мне стыдно признаться даже самой себе, но ее манера поведения порядком раздражала. Наверное, я была не слишком благодарной дочерью.

Моя голова и спина жутко пекли, но все это было ничего по сравнению с болью, которую мне доставляли рука и запястье. После бесконечных ощупываний и рентгена, выяснилось, что кости не пострадали - обошлось всего лишь небольшим надрывом связок, отягощенным тонной синяков и царапин.

Руку мне загипсовали почти сразу же, а вот обезболивающие еще не дали.

Сотрудники полиции были добры ко мне, но все равно резковаты. Они, казалось, выспросили все, что только могли. Я знала, что важно рассказать им все, что я помнила, но… шок понемногу отступал, и я начинала чувствовать невероятную слабость. Теперь мне хотелось только одного – поскорее попасть домой.

Сначала полицейские полагали, что произошло запланированное ограбление, пока я не объяснила им, что преступнику не нужны были мои деньги. Я повторила слово в слово все то, что он говорил, и полиция сделала вывод, что мы имели дело с психопатом или наркоманом.

Закончив допрашивать меня, они тут же переключилась на Деймона. Копы, оказалось, были неплохо с ним знакомы. Один из них даже хлопнул его по плечу и улыбнулся.

Они что, были приятелями?.. Как мило. Я не имела возможности слышать, что он им говорил, потому что возле меня все время щебетала мама. Боже, как мне хотелось, чтобы они все разом замолчали и ушли вон.

— Мисс Свортс?

Удивленная услышать свою фамилию, я сфокусировала внимание. Один из копов — тот, кто был значительно моложе остальных — подошел к моей кровати. Я не могла вспомнить его имени и была слишком уставшей, чтобы посмотреть на его бейджик.