Неравный брак (Берг) - страница 50

Выйдя из ванны, Джейн критически посмотрела на себя в зеркало. Она давно собиралась укоротить волосы, потому как ей изрядно надоело всякий раз делать пучок. Но теперь она задумалась, помотала головой, и волосы черными прядями упали ей на лицо. Мужчинам вроде бы нравятся длинные волосы. Может, не спешить со стрижкой, а сначала выяснить мнение Алистера на сей счет? Хорошо бы еще быть посмуглее, но за короткое английское лето никак не успеть сделаться золотисто-коричневой. Она провела рукой по груди: кожа была очень нежной. За последние месяцы Джейн, прикасаясь к больным, научилась разбираться в том, какой именно должна быть хорошая кожа. У нее она отличалась редкостной бархатистостью.

Сейчас она пыталась взглянуть на себя глазами Алистера: понравится ли она ему, испытает ли он страстное желание? Ах, если бы грудь была чуточку поменьше! Ведь у нее очень тонкая талия. Правда, бедра казались много пышнее, чем на самом деле. Интересно, что она почувствует, когда мужские руки коснутся ее? Она закрыла глаза и принялась себя ощупывать, пытаясь вызвать сладкую истому. Незнакомое чувство, сопряженное с сильным возбуждением, переполнило ее. Джейн резко открыла глаза и с некоторым удивлением взглянула в зеркало. Ее удивили собственные горящие глаза. Джейн передернула плечами, улыбнулась девушке в зеркале и поспешно прикрылась полотенцем. Интересно, что сказала бы мать, если бы могла прочитать мысли своей дочери?

У себя в комнате она обнаружила Сандру. Подруга лежала на кровати.

— Ну, явилась наконец! — воскликнула Сандра. — Я уже черти сколько раз заходила к тебе. Где ты пропадала всю ночь?

— Ну, если тебе так уж непременно хочется узнать, скажу одно: куда проще было оставаться всю ночь на вечеринке, чем пробираться сюда. И к твоему сведению: сначала мы просто болтали, а потом пошли прогуляться, позавтракали. Вообще-то все утро мы занимались уборкой. Дел хватило!

— Но он хоть поцеловал тебя?

— Не твое дело.

— А! Значит, поцеловал. Когда встречаетесь?

— Сегодня вечером.

— Отлично сработано. Ты видела? — И Сандра указала на большой букет цветов.

— Кто это, черт побери?

— Дэвид. Он и мне такой преподнес. Сказал, что хочет заехать за нами вечерком.

— Очень мило с его стороны… А насчет вчерашнего эксцесса ты ничего не слышала?

— Совершеннейшая тишина. Кажется, блевотину пока еще никто не обнаружил. В холле генеральную уборку если и делают, то раз в полвека. Не скоро найдут. Да, ты не ответила: пойдешь с нами?

— Нет, я же сказала, что у меня свидание с Алистером.

— Может, еще кого-нибудь сагитируем и отдохнем вшестером?