Неравный брак (Берг) - страница 89

— Твой отец совершенно прав, — елейным голосом произнес Родерик.

— Галиматья! — само по себе вырвалось у Джейн.

В ту же секунду над столом повисла неловкая тишина.

— Вы что же, мисс Рид, не только специалист по викторианским садам, но еще и специалист в области образования? — спросила леди Апнор вполне миролюбивым тоном, что затушевывало содержащийся в словах сарказм.

— Нет, леди Апнор, я не специалист, но знаю кое-что о государственном образовании и необходимости развивать просвещение, а также о желании простых людей учиться.

— Что-то я не замечала у своей служанки особого рвения к учебе. При всем том, со слугами в наше время куда больше хлопот, чем прежде, когда служили их родители. И все это — благодаря образованию. Полагаю, что в словах Родерика содержится немалая доля истины.

Гнев придал Джейн сил и уверенности, и она, не сморгнув, продолжила:

— Если бы ваши доводы были неоспоримы, леди Апнор, тогда все мы до сих пор жили бы на деревьях, как обезьяны.

— Жаль, что иные с этих деревьев поспешили спуститься, — едко заметила Кларисса.

— И вы все время говорите про «них», как если бы эти самые «они» являлись совершенно другим биологическим видом по сравнению с вами. Однако мы точно такие же, мы тоже люди и имеем те же самые права, что и вы, что и все остальные.

— Господи, мисс Рид, вы часом не коммунистка?! Как ужасно все то, что вы говорите! — Леди Апнор улыбнулась своей холодной уничижительной улыбкой.

— Нет, я вовсе не коммунистка. Но полагаю, что всякий человек должен иметь свой шанс в жизни. Другое дело, что не все могут этим шансом воспользоваться. А отказывать огромному большинству населения в самой возможности получить этот самый жизненный шанс — по-моему, глупо и вообще преступно.

— А так ли уж нужно хамить за столом? — посмотрела ей прямо в глаза Кларисса.

— Мне казалось, что тот, кто называет представителей рабочего класса «грязью», — тот и хамит в первую очередь, — резко ответила Джейн, в голосе которой слышался неподдельный гнев.

— Странное какое-то определение: «рабочий класс». В конце концов, какой вкладывается в него смысл? Рабочий класс — это те, кто работает. Но всякий, кто работает, кто занят каким-то делом, должен сначала получить образование, Родди. Если уж кого и не следует обучать, так это старых идиотов, вроде нас с вами, — вставил свое слово лорд Апнор, пытаясь как-то снять возникшее за столом напряжение.

— Наверное, Джейн — единственный человек за столом, кто может обсуждать эту тему со знанием дела. Ведь как бы то ни было, но только одна она занята какой-то конкретной работой, разве не так? — Леди Онор мило улыбнулась Родерику. — Если, конечно, вы, Родди, не устроились куда-нибудь? — И она озорно подмигнула ему.