Книга дракона (Кнаак) - страница 162

— Она должна быть впереди, совсем близко! — крикнула Забена. — Если пройдем дальше, то заберем слишком далеко на восток!

Пока что со стороны Пурпурного Дракона никаких действий не последовало. Это и успокаивало, и настораживало. Правда, отвлекающие маневры Зеленого Дракона уже начались, но, судя но тому, что Уэллен слышал о правителе этих земель, его не так легко было одурачить.

А что, если он сам хочет, чтобы они нашли цитадель — для него? Тогда как он собирается завладеть книгой? Если карлик вообще снизойдет до разговора, они наверняка будут находиться под какой-нибудь защитой. Как и книга, которую все столь откровенно желают заполучить. Ну а если они потерпят поражение, Пурпурный останется с тем же, с чего начинал…

Возможно, Бентон Лор знал больше. Правитель Дагорского леса вполне мог скрыть от Уэллена кое-какие подробности своего замысла. В этом не было предательства — как наверняка решили бы Забена с Асаальком, — скорее осторожность. Ведь если они не знают этих планов, то не узнает и тот, кому вздумается наблюдать за ними.

Подняв руку и осадив лошадь, чародейка воскликнула:

— Вот! Мы — на месте!

— Ты уверена? — Голубокожий, натянув поводья и остановив свою лошадь, осмотрелся. — Кажется, все то же самое. Я ничего не чувствую.

— Сейчас посмотрим.

Она развернула гобелен. Теперь Уэллен понял, что она сделала узор маленьким не только из-за нехватки времени: будь полотно больше, его невозможно было бы рассматривать, сидя в седле. Забена несколько раз отвлекалась от узора, изучая местность, и наконец кивнула:

— Если я нрава, то мы — в какой-нибудь полусотне футов от нее.

— В какой она стороне?

Уэллен, подобно Асаальку, не видел и не чувствовал ничего, подсказавшего бы, где именно схоронилась цитадель. Да, не будь у них этого гобелена…

Она снова свернула волшебную ткань и спрятала ее в футляр, затем указала на юго-восток:

— В той. Где-то там, прямо впереди.

Они спешились, и Бедлам испытал ощущение dejavu — правда, на этот раз он надеялся, что убежище карлика вернется.

— Понимаешь, — негромко, немного смущенно заговорила волшебница, — в первый раз, когда она пропала, ты пришел сюда не совсем но собственной воле.

— Я так и думал.

— Мне приказали вложить в тебя это желание и не давать ему угаснуть. Будь у меня выбор, я предпочла бы не делать этого, но они настаивали. Ты, наверное, помнишь, как хорошо сработало.

— Предполагаешь, что на меня снова повлияли?

Ты о драконе, притворявшимся твоим другом? — Забена пожала плечами. — Уэллен, я бы не удивилась, хотя и уверена, что ты понравился ему. Если я не ошибаюсь, это может спасти твою жизнь.