Книга дракона (Кнаак) - страница 40

Как бы там ни было, двое других были неподалеку от первого, когда нечто ужасное, убившее его, застигло и их. В одном из тел Бедлам опознал того парня, с которым разговаривал. Наверное, зверь уже подустал, когда убивал его. Итак, Уэллен остался в Драконьем царстве совершенно один. Разведчики были мертвы, Яльзо погиб, а от Прентисса Асаалька уцелела только лошадь. Все, кто выжил во время разгрома каравана, наверняка вернулись к ожидающим у берега кораблям. Хоть несколько человек должны были спастись, несмотря на драконью тщательность. И можно не сомневаться, оставшийся за старшего отдаст обоим судам приказ к отплытию, как только узнает, что случилось с экспедицией. Ну а на родине после таких вестей в ближайшие годы вряд ли кто рискнет сюда вернуться.

Значит, он остается в Драконьем царстве один.

Прекрасный сон превратился в кошмар.

Уэллену отчаянно хотелось сделать хоть что-нибудь с останками разведчиков, но он едва держался на ногах, не говоря уж о рытье могилы или устройстве костра. К стыду своему, он даже не мог более оставаться рядом с трупами. Желудок не выдерживал вони.

Испытывая отвращение к себе самому, бывший глава экспедиции попытался взобраться в седло. Животное, ясное дело, нервничало, и две первых попытки завершились неудачей. Крепче натянув поводья, Уэллен зашептал на ухо лошади, и человеческий голос успокоил ее настолько, что ученый рискнул попробовать вновь. Он начал осторожно подтягиваться…

… и тут в кустах рядом с трупом появилось какое-то массивное тело. Лошадь дернулась в сторону. Ученый, захваченный врасплох на середине движения, мог только цепляться за седло — не хватало даже дыхания, чтобы прикрикнуть на взбесившуюся скотину.

Тварь в кустах зашипела н полностью выбралась из укрытия. Ученого как раз в этот момент развернуло лицом к ней, и он немедленно классифицировал ее как пожирателя падали, одного из мелких драконов, охотника за мертвечиной. Такие, если их меньше дюжины, вряд ли нападут на живого. Вероятно, среди своего рода они трусливее всех.

Но лошадь, уже исчерпавшая запасы терпения и сил, видела лишь клыки и когти. Она встала на дыбы и бешено забрыкалась. Уэллен, как ни старался, удержаться не смог. Он упал и ударился головою о землю.

Дракон снова зашипел, но остался на месте — ему очень не хотелось бросать только что найденную вкусную еду. Перед глазами Уэллена мелькнули подковы, потом его случайным ударом отшвырнуло в сторону — это лошадь, не желая иметь дело с новым страшилищем, пустилась в галоп, несмотря на то, что всадник скатился на землю.