Сострадание к врагу (Герасимов) - страница 64

— Сейчас ты снимешь клеймо с моей шеи, — ответил Капитан, — а потом я уйду. Об остальном поговорим в следующий раз.

* * *

Бойд схватил его и бросил о стену. Затем швырнул еще несколько раз. Когда Капитан уже не мог встать, вошел другой бородатый монстр, взвалил человека на плечо и понес по коридору. Капитана положили на высокий узкий стол и пристегнули ремнями. У той стороны стола, где находились ноги, имелось нечто, похожее на большую муравьиную голову. Через пару минут появился сам Бойд, подошел и наклонился над Капитаном.

— Ты сказал, через два часа? — спросил он. — Хорошо. Ты вернешься домой через два часа, обещаю тебе. Но ты вернешься домой не весь. Видишь эту машинку у твоих ног? Сейчас она начнет тебя перемалывать. Ей хватит часа, чтобы перемолоть твои ноги и то, что между ними. Потом мы заклеим твои разорванные сосуды, вкачаем заново кровь, которую ты потерял, и отправим тебя домой. Еще несколько дней ты проживешь. Потом мы встретимся еще раз, и я закончу то, что начал.

— Так не пойдет, — сказал Капитан.

— Почему же не пойдет? Неужели ты боишься? Кажется, я ошибся в тебе. Ты такой же слизняк, как и остальные люди, которых клали на этот стол.

— Вначале ты должен снять клеймо.

— Клеймо? — удивился Бойд. — Это для тебя так важно? Мы ведь уже вышли на орбиту у той планеты, где твой сброд собирался от меня прятаться. Мы вас найдем и без клейма. Впрочем, если ты настаиваешь…

Он достал инструмент, похожий на небольшой фонарик, и приложил его к шее Капитана. Капитан ощутил сильный разряд; запахло горелым мясом. Бойд выдернул окровавленную металлическую пластинку из его шеи.

— Ну что? Ты всё еще надеешься спастись? Ты не представляешь, сколько я убил таких, как ты. И все они надеялись спастись.

— Давай сразимся по-мужски, — предложил Капитан. — Сейчас ты меня отпускаешь, а потом мы сразимся. Ты ничего не теряешь. Ты уже нашел планету Рикки. Но ты получишь настоящего врага, настоящую схватку, настоящую борьбу. Борьба ведь всегда интереснее убийства. Хочешь?

— Не хочу. Нет ничего интереснее убийства, если делать его со вкусом.

Сейчас ты в этом убедишься, — мрачно ответил Бойд.

Он включил устройство, похожее на голову муравья, челюсти начали двигаться с металлическим скрипом. Они двигались всё быстрее.

— Следи, чтоб он не умер, — приказал Бойд другому монстру. — Если умрет, ляжешь на этот стол сам. И пусть машина работает не слишком быстро и не слишком медленно. Часа достаточно. Когда закончишь, позовешь меня.

— Ты получаешь удовольствие, мучая людей? — спросил Капитан.

— Я получаю удовольствие, уничтожая врагов великой Аштарры.