— Привет! — сказала она и улыбнулась.
Что-то в ее улыбке и в ее тоне неуловимо свидетельствовало о том, что Джози поняла — детективы пришли именно к ней.
— Нам нужно задать вам несколько вопросов, — сказал Карелла.
— Репетиция начинается в два, — сказала Джози и снова взглянула на часы.
— Это не займет много времени.
— Это по поводу Чака?
— Да. И некоторых других вещей.
— Зачем ему понадобилось прыгать из окна? — спросила Джози, покачала головой и тяжело вздохнула. У Кареллы появилось ощущение, что она уже проигрывала подобную мизансцену в какой-нибудь пьесе. А возможно, и не в одной.
— Вот записка, которую он оставил, — сказал Карелла и достал из кармана сложенный листок бумаги, на который он переписал записку Мэддена.
«Боже милостивый, прости меня за то, что я сделал с Мишель».
— Ничего не понимаю, — сказала Джози. — Я думала, что вы уже нашли того...
— Мы тоже так думали, — сказал Карелла.
Или, по крайней мере, так думали Толстый Олли, и Нелли Бранд, и даже лейтенант Бернс. Но Клинг и Карелла только что нашли вторую рубиновую сережку Джози под кроватью Мэддена.
— Эта записка выглядит так, будто он... ну... причинил какой-то вред Мишель, — сказала Джози.
Карелла считал, что иногда полезно положить приманку и ждать, пока мышь сама придет в мышеловку.
— Точнее говоря, она выглядит так, будто Мэдден убил Мишель, — поправил он.
— Ну... да. Но я думала...
Джози снова посмотрела на записку.
— А откуда вы знаете, что это написал он? — спросила девушка. — Она же не подписана.
— Записка была напечатана на машинке.
— Это даже не его почерк.
— Совершенно верно, — согласился Карелла, — это мой почерк. Я переписал ее с...
— А откуда вам знаком почерк Мэддена? — перебил его Клинг.
— Он был нашим помощником режиссера. В его обязанности входило писать расписания репетиций, примерок и всего такого. Так что все в нашей труппе знают почерк Чака. Знали. Как это ужасно — что он покончил с собой.
— А то, что он убил Мишель? — поинтересовался Клинг. — Если, конечно, именно это он и хотел сказать.
— Ну, на самом деле он не говорит прямо...
— Нет.
— На самом деле эту реплику можно трактовать по-разному.
— Реплику?
— Ну, его записку. Если это действительно его записка. Ведь на самом деле вы не знаете точно, он ли ее написал, — не так ли?
— Да, не знаем, — признал Карелла. — Но если ее написал он...
— Тогда это выглядит так, будто Мишель убил Чак, — сказала Джози и снова издала свой горестный вздох, сопроводив его покачиванием головы.
— Насколько близко он был знаком с Мишель? — спросил Карелла.
— Я не думаю, что он был знаком с ней сколько-нибудь близко. Я имею в виду, что Мишель ведь жила со своим импресарио, и я не думаю... Зачем Чаку нужно было убивать ее? Зачем ему могло это понадобиться?