– Давай я, Джимбо!
– А мне кажется, что тут все законно, – упрямо повторил Баки.
– Эта штука подписана? – спросил Сэмми. – Ты видишь где-нибудь подпись?
– Конечно, – ответил Баки. – Детектив второй степени Мейер Мейер.
– Это напечатано. А подписано?
– Нет.
– Ну и...
– Ну и что?
– Послушай, ты будешь корпеть над этим всю ночь?
– Нет, но...
– Для чего мы сюда пришли?
– Ну...
– Чтобы играть в космический патруль с игрушечным дезинтегратором Роджерса?
– Нет, но...
– Чтобы тратить время, размышляя над посланием, которое какой-нибудь парнишка отпечатал на пишущей машинке своего старшего брата, когда играл в сыщиков и разбойников?
– Нет, но...
– Я задам тебе один простой вопрос, парень, – сказал Сэмми. – Самый простой. И я хочу от тебя самого простого ответа. Идет?
– Конечно, но мне кажется, тут все законно...
– Ты пришел сюда для чего? Чтобы переспать с девочкой, да или нет?
– Да.
– Ну..?
– Ну...
– Давай выбрось это. Пошли. Ночь только началась. – Сэмми ухмыльнулся. – Ну, пошли, парень. Что скажешь? Как насчет того, чтобы бросить бумагу и идти с нами? Идет?
Баки размышлял некоторое время.
Потом он сказал:
– Вы идите без меня. Я вас догоню. Я хочу позвонить по этому номеру.
– О, ради святого Будды! – сказал Сэмми.
* * *
В 6.55 в дежурной комнате раздался телефонный звонок. Хэл Уиллис посмотрел на Вирджинию и, когда она кивнула ему, взял трубку.
– Восемьдесят седьмой участок, – сказал он. – Говорит детектив Уиллис.
– Одну секунду, – сказал голос на другом конце провода. Было слышно, как тот же голос говорит кому-то, очевидно, находящемуся в той же комнате: – Откуда мне знать? Отдай это ребятам Банко. Господи, да к чему нам дело о карманных кражах? Рилей, ты самый большой дурак изо всех, с которыми мне приходилось работать. Я говорю по телефону, ты что, не можешь подождать одну паршивую минуту? – Затем голос вернулся: – Алло?
– Алло? – переспросил Уиллис.
Вирджиния за своим столом на другом конце комнаты смотрела на него и слушала разговор.
– С кем я говорю? – спросил голос.
– Говорит Хэл Уиллис.
– Вы детектив?
– Да.
– Это 87-й участок?
– Да.
– Так. Значит, тут какой-то розыгрыш.
– А?
– Это Майк Салливан из Главного, полицейского управления. Нам позвонили несколько минут назад... секунду... – На другом конце провода послышалось шуршание бумаги. – Нам звонили в 6.49. Звонил студент колледжа. Сказал, что подобрал на улице бланк донесения, на котором была напечатана просьба о помощи. Что-то относительно девицы с бутылкой нитро. Знаете что-нибудь об этом?
Вирджиния Додж неестественно выпрямилась на стуле. Револьвер почти коснулся горлышка бутылки. Со своего места Уиллис видел, как дрожат ее руки.