Алекс ничего не ответил, а только тяжело вздохнула.
Вокруг талии у нее было повязано полотенце, будто она собиралась для начала искупать попугая. С каждым шагом Алекс нервничала все больше. В ту минуту, как девочки вошли в подвал, Бильбо Бэггинс подал голос.
— Хай, хай, привет, прощай, — завопил он. — Пожалуйста, не надо мне крекеров. Привет, Бильбо, мой любимый старикан.
Девочки медленно приближались к его клетке. Им не хотелось заранее пугать птицу. Сэм заметила в клетке ивовые ветки, Бильбо явно нравилось их грызть.
— Тебя нужно было назвать Бобер, — сказала Сэм попутаю.
Он склонил головку набок и издал звук телефонного звонка.
— Давай корзину, — сказала Алекс.
Сэм открыла рот, чтобы спросить подругу, кто это назначил ее начальником. Но, увидев, что Алекс решительно закусила губу, промолчала. Интересно, каким образом Алекс собирается переместить птицу из клетки в корзину? Сэм оставалось только наблюдать. Она протянула корзину, не сказав ни слова, но в глазах ее так и застыл вопрос. В это время Алекс, тяжело дыша, развязала полотенце.
— Сэм, открой дверцу клетки, — приказала Алекс тоном генерала, командующего войском.
Сэм молча открыла главную задвижку и опустила переднюю стенку клетки так, чтобы образовалась полочка. Бильбо немедленно выпрыгнул наружу и уперся взглядом в Алекс. Алекс взобралась на стоящий рядом стул и вытянула руки, на которые было накинуто полотенце.
— Ну, мальчик, — спокойно начала она. — Полегче, полегче.
Крылья забились, затрепетали. Сэм почудилось, будто сразу три птицы взвились над ее головой. Затем она почувствовала, что Бильбо Бэггинс, вцепившись в рубашку, сидит у нее на плече.
— Эй! — охнула она, почувствовав, как птица когтями впилась в кожу.
— Как же нам посадить его в корзину? — застонала Алекс, выпуская из рук полотенце.
Сэм медленно, с Бильбо на плече, опустилась на корточки рядом с корзинкой Томаса. Бильбо дико бил крыльями вокруг ее ушей, но ног не переставлял.
Тогда Алекс, схватив полотенце, быстрым движением зажала в руках взволнованную птицу, очень осторожно приподняла бешено трепещущий сверток и опустила его в корзину.
— Не дай ему сбежать, — прохрипела Сэм, нащупывая пальцами крышку корзины.
Как все это им удалось, ни та ни другая не могли бы потом рассказать, но спустя две минуты надувшийся африканский серый попугай сидел под крышкой корзины.
— Дьявол, — явственно сказал Бильбо. — Проклятье.
— Он сказал «привет»? — спросила Сэм.
— Не похоже, — с усмешкой ответила Алекс и села на пол. — Ой, я так боялась, что он улетит!
— Ага! — ответила Сэм, утирая взмокший лоб. — Алекс, мы должны поторопиться, иначе дождемся этого дядечку. Куда мы денем попугая?