– Потому что, – прервал ее Рэгл, – я сам два года провел на таком острове во время Второй мировой войны.
– У тебя уже есть какая–нибудь теория? – спросил Вик.
– Насчет того, что все не так? – Рэгл незаметно кивнул в сторону Сэмми.
– Все нормально. – Вик махнул рукой. – Он в курсе всех дел. Скажи–ка нам, что не так, Сэмми!
– Они пытаются нас одурачить, – ответил мальчик.
– Это он от меня услышал, – пояснила Марго.
– Кто пытается? – спросил Вик.
– Ну… враги, – ответил Сэмми, подумав.
– Какие враги? – спросил Рэгл.
Сэмми снова задумался и сказал:
– Те, которые нас окружают со всех сторон. Я не знаю, как их назвать. Но они везде. Может быть, это красные.
– А как у них это выходит? – спросил Рэгл.
Доверительно к нему наклонившись, Сэмми прошептал:
– У них одурачивающие пушки. Бьют прямой наводкой.
Все засмеялись. Сэмми покраснел и принялся смущенно ковырять пустое блюдце.
– Атомные пушки? – переспросил Вик.
– Я уже не помню, атомные или нет, – пробормотал мальчик.
– Мы здорово от него отстали, – заметил Рэгл.
После обеда Сэмми ушел в свою комнату. Марго принялась за посуду на кухне, а мужчины прошли в гостиную. И почти сразу раздался звонок в дверь.
– Наверное, вернулась твоя приятельница, миссис Кейтелбайн, – бросил Вик, направляясь к двери.
На пороге стоял Билл Блэк.
– Привет, – сказал он, входя. – У меня для вас что–то есть, ребята. – Он кинул Рэглу сверток, и тот поймал его. Шариковые ручки, и, судя по виду, неплохие. – Пара штук там для тебя, – обратился Блэк к Вику. – Прислала одна фирма с севера, но мы их взять не можем. Представителям городских властей запрещено принимать подарки. Любой подарок надо в тот же день съесть, выпить или выкурить, а хранить нельзя.
– Их вполне можно отдавать нам, – предложил Вик, разглядывая ручки. – Что ж, спасибо, Билл. Они хорошо мне послужат в магазине.
«Интересно, – подумал Рэгл, – не рассказать ли обо всем Блэку?»
Он перехватил взгляд Вика. Ему показалось, что тот одобрительно кивнул, и Рэгл спросил:
– У тебя есть свободная минута?
– Думаю, да, – удивленно ответил Блэк.
– Мы хотим тебе кое–что показать.
Вик уже собрался идти за журналами, когда Рэгл неожиданно сказал:
– Подожди. – Повернувшись к Биллу, он спросил: – Ты что–нибудь слышал о Мэрилин Монро?
Лицо Блэка как–то странно напряглось.
– А что?
– Так слышал или нет?
– Конечно слышал.
– Да он хитрит! – воскликнул Вик. – Думает, что это розыгрыш, и боится клюнуть.
– Скажи честно, – попросил Рэгл. – Это не розыгрыш.
– Ну конечно, я о ней слышал, – сказал Блэк.
– Кто это?
– Она… – Блэк посмотрел, слышат ли его Сэмми и Марго из соседней комнаты. – Это секс–бомба. Актриса из Голливуда.