– Что это? — спросил он, на этот раз более сдержанно. Разумеется, она хотела, чтобы он увидел этот магнитофон и кассеты, которые она прятала от посторонних глаз. Он хорошо ее знал, как никто из обитателей «Том Микс». И все же для него это было сюрпризом.
Кэрол сказала:
– Я записала речь Йенси. По крайней мере ту часть, которую слышала.
– А остальные кассеты в твоем столе — что на них?
– Речи Йенси. Его прошлые выступления. За весь прошлый год.
– Разве это разрешено законом?
Взяв из его рук все пять свидетельств о смерти Мори Соузы и вставив их в щель передатчика–ксерокса, по которому они будут переданы в архивы Ист–Парка, она ответила:
– В том–то и дело, что законно, я все проверяла.
Почувствовав облегчение, он сказал:
– Мне иногда кажется, что ты сошла с ума.
Она всегда сбивала его с толку неожиданным ходом мысли, он никогда не мог угнаться за ней. И поэтому испытывал перед нею нечто вроде благоговейного страха.
– Объясни, — взмолился Николас.
– Разве ты не заметил, — пояснила Кэрол, — что, выступая с речью в феврале, Йенси произнес «грас» в словосочетании «coup de grace»? А в марте это же слово он произнес… нет, подожди. — Из шкафа, двери которого были обиты стальными листами, она вынула сводную таблицу и сверилась с ней. Двенадцатого марта он произнес это выражение как «ку–де–гра». Несколько позже, пятнадцатого апреля, он сказал «гра». — Она выжидательно посмотрела на Николаса.
Он пожал плечами, он устал, нервы были на пределе:
– Знаешь, я пойду к себе, поговорим об этом как–нибудь в другой раз.
– Затем, — неумолимо продолжала Кэрол, — в своей речи, произнесенной третьего мая, он опять употребил это выражение. Это известная его речь, в которой он проинформировал нас о полном уничтожении Ленинграда… — Она заглянула в свою таблицу. Вполне вероятно, что он произнес «ку–де–гра».
Нет, в конце «с». Он произнес это слово как раньше.
Она положила таблицу в шкаф и закрыла его на ключ. Николас заметил, что закрывающее устройство отреагировало на ее отпечатки пальцев. А значит, этот шкаф нельзя открыть без Кэрол даже при наличии ключа–дубликата.
– Ну и что же? — спросил он.
Кэрол ответила:
– Я не знаю, но все это неспроста. Кто воюет на поверхности?
– Железки.
– А где люди?
– Ты прямо как комиссар Нюнс, допрашиваешь людей, когда им пора спать.
– Люди в убежищах, — сказала Кэрол, — под землей. Как и мы. А вот когда ты обращаешься к ним и просишь искусственную поджелудочную железу, тебе говорят, что они есть только в военных госпиталях, которые, вероятно, находятся на поверхности.
– Я не знаю, — ответил он, — да меня и не интересует, где они находятся. Я знаю только, что они имеют право на их получение, а мы нет.