Судья Маркхем проницательно посмотрел на Перри Мейсона, глаза у него заблестели.
— Хотел бы я знать, — произнес он, — чего ради… — и замолчал.
— Да? — спросил Перри Мейсон.
— Да, — сухо отозвался судья Маркхем.
— Так что бы вы хотели знать, судья?
Судья Маркхем нахмурился и ответил:
— Не уверен, пристало ли мне это обсуждать, но хотелось бы знать, чем вызвана ваша весьма необычная просьба о том, чтобы завершить перекрестный допрос свидетельницы именно сегодня.
Перри Мейсон пожал плечами и ничего не сказал.
— Среди судебных адвокатов вы либо самый беспримерно удачливый, — продолжал судья Маркхем, — либо самый проницательный и ловкий.
Перри Мейсон не дал на вопрос прямого ответа, но заметил:
— Я всегда считал, что судебный процесс подобен айсбергу: невооруженный глаз воспринимает лишь малую его часть, основная же масса находится под водой.
Судья Маркхем встал.
— Что ж, адвокат, — произнес он, — как бы там ни было, вы имеете право продолжить допрос.
Перри Мейсон вернулся в зал. Следом за ним появился из своего кабинета и судья Маркхем. Пристав как безумный стучал жезлом, призывая к порядку, но прошло несколько секунд, прежде чем призыв возымел действие. Зал суда гудел как улей, все суетились, переговаривались, обменивались возбужденными замечаниями.
Наконец порядок был восстановлен. Присяжные заняли свои места. Перри Мейсон опустился в кресло. Судя по всему, потрясающие события последних минут совершенно его не затронули.
— Тельма Бентон вызывается для продолжения перекрестного допроса, — объявил судья Маркхем.
Поднялся Клод Драмм.
— Ваша честь, — обратился он к судье, — события приняли неожиданный и крайне поразительный оборот. Я знаю, что ввиду известных обстоятельств ваша честь не потребует от меня пересказа этих событий, по крайней мере перед присяжными. Но я чувствую, что мое присутствие как слуги государства и представителя прокуратуры, знакомого с фактической стороной данного дела, настоятельно требуется в другом месте. Поэтому я прошу возобновить слушание завтра утром.
Судья Маркхем взглянул поверх очков на Перри Мейсона.
— Защита не возражает? — спросил он.
— Возражает, — заявил Мейсон, вставая. — Интересы моей подзащитной требуют, чтобы перекрестный допрос данной свидетельницы был завершен на этом заседании. Я упоминал об этом до начала допроса, и тут с обвинением была достигнута специальная договоренность.
— Совершенно верно, — сказал судья Маркхем. — Ходатайство о переносе слушания отклонено.
— Но ваша честь должны понимать… — воскликнул Клод Драмм.
— Вопрос исчерпан, адвокат, — заявил судья Маркхем. — Предложение о переносе слушания отклонено. Приступайте, мистер Мейсон.