Зазвонил телефон. Бишоп ответил:
— Компьютерные преступления.
Прислушался.
— Минуточку.
Детектив посмотрел на Джилета, подняв бровь. Передал ему трубку.
— Тебя.
Хакер взял телефон.
— Алло?
— Уайетт.
Голос Эланы, такой знакомый, он почти чувствовал его под инстинктивно печатающими пальцами. Тембр всегда выдавал Джилету состояние ее души, одно-единственное слово, и Уайетт тут же понимал, какая она сейчас: игривая, сердитая, напуганная, сентиментальная, страстная. Сегодня он мог сказать, что Элли позвонила с большой неохотой и ее защита находится в полной боеготовности, как щиты на космических кораблях из научно-фантастических фильмов, которые они смотрели вместе.
С другой стороны, она все-таки позвонила.
Элана начала:
— Я слышала, он умер. Джон Холлоуэй. Слышала в новостях.
— Верно.
— У тебя все в порядке?
— Все нормально.
Длинная пауза. Будто пытаясь чем-то заполнить тишину, она добавила:
— Я все еще собираюсь в Нью-Йорк.
— С Эдом.
— Да.
Он закрыл глаза и вздохнул. Потом немного раздраженно спросил:
— И зачем ты звонила?
— Думаю, просто чтобы сказать: если хочешь прийти, заходи.
Джилет гадал: стоит ли беспокоиться? В чем смысл? И ответил:
— Я буду через десять минут.
Они повесили трубки. Хакер повернулся и заметил осторожный взгляд Бишопа. Джилет попросил:
— Дай мне час, пожалуйста.
— Я не могу тебя отвезти, — покачал головой детектив.
— Позволь мне взять на время машину.
Детектив подумал, оглядел логово динозавра, размышляя. Потом обратился к Линде Санчес:
— У вас в ОРКП есть машина?
Она неохотно вручила ему ключи.
— Так не полагается, босс.
— Я беру ответственность на себя.
Бишоп кинул ключи Джилету, потом вытащил сотовый и позвонил полицейским, которые собирались препроводить хакера в Сан-Хо. Дал им адрес Эланы и добавил, что он лично позволил Джилету там находиться. Заключенный вернется в ОРКП через час. Детектив повесил трубку.
— Я вернусь.
— Знаю.
Мужчины пару минут смотрели друг на друга. Потом обменялись рукопожатием. Джилет кивнул и пошел к выходу.
— Стой, — вспомнил Бишоп нахмурившись. — У тебя есть водительские права?
Джилет засмеялся.
— Нет, у меня нет прав.
Бишоп пожал плечами и сказал:
— Ладно, тогда старайся ехать так, чтобы тебя не остановили.
Хакер кивнул и серьезно ответил:
— Верно. А то меня могут посадить в тюрьму.
* * *
Дом пах лимонами, как всегда.
И все благодаря удивительному кулинарному таланту Ирины Папандолос, матери Элли. Она не походила на обычную тихую, усталую греческую матрону. Суровая бизнес-леди занималась процветающим ресторанным делом и находила время готовить деликатесы для семьи. Сейчас уже наступил час обеда, и Ирина носила перепачканный передник поверх розового делового костюма.