— Хочешь попробовать первой? — спросил он, расплатившись со служащим.
— Не знаю. — Лиза с сомнением посмотрела на дружелюбное лицо старого ментора в отверстии, вырезанном в картоне. — Всегда все плохо бросала, да и ловила тоже, — тихо проговорила она.
— Тогда позволь мне помочь тебе. — Брик дал Лизе пирожное и встал за ее спиной. Обхватив одной рукой ее талию, он прижал ее к себе. Его грудь прикоснулась к ее спине; жар его тела буквально опалил ее, а его мужское начало незамедлительно прижалось к ее ягодицам.
Лиза чуть не уронила пирожное.
— Ух! — Брик подхватил его и вложил в ее руку, но не отпустил своей руки и не отодвинулся.
Он стоял так близко, что биение его сердца передалось ей, заполнив ее тело. Знакомый мускусный запах здорового мужского тела кружил ей голову, напоминая о пережитых моментах близости. Впервые за несколько недель он был с ней рядом, и непроизвольно желание стало охватывать ее.
— Я не уверена. — Она тщетно попыталась говорить нормальным тоном.
— Ну же, возьми чуть выше.
Лиза зажмурилась и бросила пирожное.
— Не очень метко, — пробормотал он. — Давай еще разок.
Она вспомнила, как он говорил эти же самые слова после занятия любовью.
— Ну, нет, — простонала она.
— У тебя получится. — Он вложил в ее руку другое пирожное. Все кругом начало казаться ей сюрреалистическим. Директор дразнил Брика, но именно голос и тело Брика притягивали все ее внимание.
— Ну, давай же, детка. Чуть выше и посильнее, — подсказал он.
Она даже заморгала от тех ощущений, которые пробудил его голос, и почувствовала, как напрягается низ живота.
Она попала точнехонько в лицо. Окружавшая их толпа завопила с ликованием. Брик сжал ее талию и быстро поцеловал в шею.
— Великолепно, Лиза.
Он имел в виду ее бросок, а Лиза могла думать только об их последней близости.
— Ну, у тебя и подруга, Брик!
— Помолчи, Трой, — прорычал Брик.
— Ух! Я потрясен. Ты рассказал ей, как вы с Элвисом…
Вмешательство Троя нарушало магию мгновения, как-то влияло на возникающую близость, угрожало разрушить хрупкий мостик между ними.
— Заткнись!
Трой поднял руки в умоляющем жесте и отступил назад.
— Я только спросил.
Лиза и понятия не имела, о чем они говорят, но восторженное замечание Троя подействовало на нее как ведро холодной воды. Она высвободилась из захвата Брика и отступила на несколько шагов от него.
— Твоя очередь бросать.
Ей потребовалось время, чтобы прийти в себя. Ее восхищало его мускулистое тело, а его врожденный мужской магнетизм доводил до безумия.
Когда его пирожное попало в цель, Брик запрокинул голову и захохотал. Его жизненная сила, казалось, затягивала ее. И Лиза пыталась как-то освободиться от ее воздействия. Ни к чему было это вызываемое им головокружительное, отчаянное ощущение. Совершенно ей это не нужно.