Завтра наступит сегодня (Радфорд) - страница 86

— Для нее это абсолютно безразлично, — глядя на дорогу, негромко заметил он.

Коре не нужно было уточнять, что и кого он имеет в виду.

— Это невозможно! Да если бы я была помолвлена и вдруг узнала, что мой жених пытался соблазнить другую, я… Во-первых, я бы выцарапала сопернице глаза, а во-вторых, зарезала бы негодяя.

— Я уже имел счастье видеть тебя в гневе, — отозвался Том. — И совершенно не удивлен, что ты заявляешь такие вещи. Я давно заметил, люди, верящие в сказки о любви, считают чувство ревности чем-то совершенно естественным и оправданным.

Кора расстегнула ворот своего пальто. Они проезжали по темной дороге мимо спящего леса. Редкие фонари освещали черное шоссе. Она испытывала сейчас жалость к Тому. Ей не верилось, что на земле может существовать человек, так безоговорочно отвергающий любовь. Почему-то он вбил себе в голову, что отношения между мужчиной и женщиной — это лишь удовлетворение физиологических потребностей друг друга… Конечно, опыт Тома, бракоразводные процессы, в которых он участвовал, повлияли на его мировоззрение. Но неужели во всем он видит лишь только приземленное и материальное?

Даже семейное счастье его младшего брата не сумело переубедить его. И неужели его невеста разделяет взгляды своего будущего мужа? Господи, что это за женщина?

— Интересно, как бы ты отнесся к тому, если бы узнал, что твоя невеста переспала с другим мужчиной?

— Она никогда не станет этого делать.

— Почему ты так уверен?

Том в ответ только промолчал.

Кора вдруг представила, что произойдет с этим самоуверенным человеком, когда в один прекрасный день он вдруг обнаружит, что, несмотря на все свои убеждения, по-настоящему влюбился.

— А что будет после твоей женитьбы? Собираешься все так же волочиться за каждой юбкой?

— Брак — это вид делового соглашения. А я не имею привычки нарушать условия контрактов, — абсолютно ровным тоном ответил он.

И Кора поверила ему. Скорее всего, характер Тома просто не позволит ему обманывать человека, рядом с которым он собирается прожить всю жизнь. А это значит, что возможность по-настоящему влюбиться будет потеряна для него навсегда.

— Ты только так говоришь, — возразила Кора. — Но если даже сейчас ты пытаешься заманить меня в постель, то как ты можешь знать, что случится с тобой после свадьбы? Или ты уверен, что твои привычки и настроения изменятся сами собой?

— Что плохого в том, что я хочу тебя? — усмехнулся Том. — С того времени, как я решил жениться, и до того момента, как встретил тебя, я вел самый настоящий монашеский образ жизни.

Подняв глаза, Кора заметила, как две далекие звезды, нерешительно выглянув из-за туч, сверкали одиноким, неземным светом над черной лентой шоссе.