Завтра наступит сегодня - Эмма Радфорд

Завтра наступит сегодня

Кора Блайк познакомилась с Томом Берроузом при весьма необычных обстоятельствах. Ночью она пыталась попасть в запертый дом своей сестры через окно. Хозяин соседнего коттеджа принял ее за бродяжку, которая ищет приюта в пустующем доме, и чуть не сдал в полицию. Когда недоразумение разрешилось, сосед стал так досаждать Коре неожиданными визитами и мелочной опекой, что она его просто возненавидела.Но постепенно ее ненависть переросла в совсем другое чувство…

Читать Завтра наступит сегодня (Радфорд) полностью

1

Есть в сутках час, который справедливо было бы назвать часом безмолвия. Темнота скрадывает очертания и цвет предметов, в воздухе разлита смутная тревога, предвестница наступающей ночи. Бесцветное сумеречное небо заливает землю мертвенным светом.

Кора тихонько приоткрыла окно и взобралась на подоконник.

Ну почему подобные неприятности вечно случаются именно с ней! Кто и когда успел прибить этот мерзкий гвоздь? В отчаянии Кора попыталась освободиться. Бесполезно. Ржавое острие намертво пригвоздило ее к оконной раме.

— Ну что же ты, залезай!

Низкий густой бас неожиданно разорвал тишину пустого дома. Резкий электрический свет фонарика заставил девушку зажмуриться.

— Кто вы? — осипшим от ужаса голосом прошептала Кора. — И как вы здесь оказались?

Свет фонарика погас.

Но, кажется, ее вопросы совершенно излишни. Чем больше вглядывалась она в незнакомца, освещенного тусклым светом луны, тем меньше оставалось сомнений: черные, вздувшиеся на коленях спортивные штаны, черная водолазка, черные кроссовки, недельная щетина на подбородке. Не надо быть гением, чтобы определить — этот парень явно не в ладах с законом. Воришка, забравшийся в закрытый дом Эмми в надежде чем-нибудь поживиться.

Щелкнул выключатель, и яркий свет залил комнату.

— Входи! — враждебно нахмурившись, повторил свое приглашение преступник. — Нам есть о чем поговорить.

— Я не могу, — в замешательстве пробормотала Кора. — Я зацепилась за гвоздь.

Как глупо! Только такая дура, как я, смогла додуматься до того, чтобы сообщить грабителю, что не в состоянии сдвинуться с места. Но главное — это не показать ему, что боишься!

— Я не собираюсь ни о чем говорить с вами до тех пор, пока не узнаю, что вы делаете в доме моей сестры! — уже более уверенно произнесла она.

— В твоем положении не стоит быть такой агрессивной, — криво усмехнулся в ответ незнакомец.

Не торопясь, он шагнул в ее сторону и, облокотившись о кухонный стол, смерил девушку оценивающим взглядом.

Кора снова попыталась освободиться. Бесполезно! Так просто ей уже не выкарабкаться. Значит, нужно искать другой выход. Постаравшись придать своему лицу как можно более приветливое выражение, она ласково улыбнулась незнакомцу.

— Знаете, я кажется, поняла, что происходит. Скорее всего, в темноте я просто перепутала дом.

— Совершенно верно, дорогуша.

— Как только вы поможете мне освободиться, я уйду, — не обращая внимания на его ухмылку, продолжала Кора.

Что же, если сейчас бандит поверит, что она просто ошиблась, то, возможно, он и отпустит ее с миром.

— Извините, что помешала, внезапно вторгшись в ваши владения! — заискивающе улыбнулась Кора.