Не успела она договорить, как едва не захлебнулась, глотнув изрядную порцию воды. Затем отчаянно закашлялась, что быстро привело ее к потере ориентации. Не прошло и секунды, как Синди окунулась с головой. Ее охватила паника, которая, к счастью, продолжалась недолго, потому что на помощь пришла сильная мужская рука.
Когда лицо Синди вновь появилось над поверхностью, Джек легонько поддерживал ее под руки.
— Ничего страшного, — услыхала она рядом его голос. — Расслабься… Вот так…
Синди машинально положила голову на плечо Мюррея. Разумеется, профессиональная этика исключала подобное поведение, но в данную секунду наполовину задохнувшимся физиотерапевтом двигал испуг. И все же Синди прохрипела:
— Тебе нельзя поднимать…
— Тяжести? Но ведь мы находимся в воде. Ты здесь легче перышка.
— Приятно слышать…
Джек двинулся к ступенькам, и вскоре Синди ощутила под ногами дно.
— Оказывается, ты не умеешь плавать! — удивленно заметил Мюррей.
— Умею, только не так хорошо, как ты. — Джек действительно перемещался в воде с ловкостью морского котика. И с такой же элегантностью.
— Почему же тогда заплыла на глубину?
— Но ведь кто-то должен был находиться рядом с тобой! Мало ли что… — бросила Синди через плечо. Дойдя до того места, где вода достигала середины голени, она со звучным всплеском плюхнулась на кафельное дно и устало уткнулась подбородком в колени.
— То есть ты собиралась меня спасать? — тихо произнес Мюррей, направляясь к ней. По мере выхода из воды идти ему становилось все труднее. — Надо же, она собиралась спасать меня! — повторил он, обращаясь, по-видимому, к улыбающимся мозаичным дельфинам. — Скажи хоть, как ты себя чувствуешь!
— Ничего… Нормально.
— И что, все наши занятия будут столь же драматичны?
Синди покачала головой.
— Их вообще больше не будет. Я в самом деле думаю, что у нас ничего не получится. Разве ты не видишь?
— Что именно?
— Что мы не сходимся характерами.
— Неужели ты работаешь только с теми пациентами, которые тебе нравятся?
Синди поморщилась, потому что ей было совершенно ясно: Джек намеренно изображает непонимание.
— При чем здесь это? Мы с тобой совершенно разные люди! Я не могу работать в подобной атмосфере.
— Ах, вон оно что, тебе не по душе атмосфера…
Синди не понравилось, как он это сказал, и она пристально взглянула на него из-под мокрых ресниц. Тем временем Мюррей, вытянув в сторону больную ногу, тоже неуклюже опустился на кафельное дно.
— Осторожнее! — запоздало крикнула Синди.
Она не знала, случайно или намеренно его поросшее густыми волосками бедро дотронулось до ее ноги, но это была последняя капля! Ощущение расплавленного золота, мгновенно возникшее в нижней части тела Синди, оказалось еще более отупляющим, чем странное головокружение, к которому тут же прибавилась слабость, разлившаяся по всему телу.