Записки русской гейши (Широкова) - страница 27

Как же на свете мало красивых людей! Конечно, родиться красивым — не велика заслуга, но разве ум, талант, сильный характер и чуткое сердце точно так же, как и красота, не даются человеку с рождения?

К чему это я?

Опять вспомнила Костю. У меня есть любимый — само совершенство, а я сижу тут с этой старой обезьяной…

Раньше, время которое я проводила со своим престарелым супругом было не лишено некоторой приятности… Конечно, я мечтала о том, что когда он умрёт, я заживу ещё лучше, но… У нас не мало общего — мы оба одиночки, равнодушные к окружающему миру, мы оба стремимся к комфорту, безопасности и покою. И мы оба наделены воображением, но не фантазией, поэтому мы оба любим книги и кино, но не знаем, что делать со своими жизнями и деньгами. Хотя — это, пожалуй, минус нашего союза.

Честно говоря, я не очень хорошо представляю, как буду жить, когда старая сволочь умрёт. Наверное, продам особняк на Хагенплатц и куплю домик на берегу Средиземного моря… А что дальше? Не знаю.

Но теперь всё изменилось. Теперь всё отравляет тоска по моему красивому мальчику. Я смотрю на глупую физиономию, сидящего напротив старика, и не понимаю, почему я сейчас с ним.

9.

— Я хочу с тобой поговорить, — произнося это, старая сволочь принимает вид торжественный и загадочный, будто приготовил сюрприз.

— Ну, давай… — откликаюсь я без энтузиазма.

— Мы должны завести ребёнка!

Данное заявление заслуживает паузы. Когда пауза заканчивается, я спрашиваю:

— А собака тебя, чем не устраивает?

— Собака — это не то же самое, что ребёнок.

— Вот именно!

— Я хочу, чтобы у меня был наследник — тот, кому я оставлю свой дом и деньги.

— Можешь мне оставить.

— Но я хочу, продолжить свой род!

— У тебя было более полувека для осуществления этой цели.

— Но не было денег! И любимой женщины тоже не было, а теперь у меня есть и то, и другое… Я думал, каждая женщина мечтает о ребёнке, разве ты, нет? Представь, как ты будешь счастлива!

— Представила бы, да воображения не хватает.

Официантка приносит напитки — вино для меня и колу для старой сволочи.

— Давай, выпьем за нашего малыша? — предлагает он, поднимая бокал. Я беру свой и пригубляю, не чокаясь, потом, не спеша, ставлю его на стол и говорю:

— Вынуждена тебя разочаровать — детей в магазинах не продают. Кто-то тебя не верно проинформировал.

Он хихикает, оценив шутку, его поросячьи глазки увлажняются и блестят.

— Я знаю, чтобы женщина забеременела, нужно заниматься сексом, но если ты даже думать не хочешь об этом… — он глядит на меня вопросительно и с надеждой. Я придаю лицу скорбное, но бескомпромиссное выражение. Старая сволочь вздыхает и продолжает: