Пять баксов для доктора Брауна. Книга 1 (Маллоу) - страница 163

- Возьмите их назад, господа искатели приключений. Это слишком дорогая вещь для бедного артиста. К тому же, без цепочки выглядит подозрительно. Не хватает только, чтобы меня обвинили в краже.

Потом он взял деньги, аккуратно их сложил и сунул Джейку в нагрудный карман, кивком давая понять, что аудиенция окончена.

- Но, — Д.Э. отчаянно поднял взгляд на авантюриста, — мне бы… нам бы так хотелось что-нибудь для вас сделать!

Фокс задумчиво посмотрел.

- Ну, в таком случае, господа, — произнес он, — я, пожалуй, попрошу вас об одной любезности.

- Старый зануда! — Д.Э. пнул подвернувший камень и тот запрыгал в придорожные кусты. — Только бы умничать!

- Ну ладно-ладно, — миролюбиво сказал М.Р.

- «Ничего не бывает случайно и зря!» — кривлялся Джейк. — Тьфу.

- Ну так и не бывает, — М.Р. по привычке вытер нос рукавом. — Сэр, ну что ты, как паровозная труба. Тебе просто обидно.

- Ничего мне не обидно!

- Нет, обидно.

- Черта с два!

- Ну ладно-ладно.

Дюк увидел тележку с мороженым и показал на нее.

- Не показывайте пальцем, юноша! — проскрипел Джейк. — Разве вам не известно, что это неприлично!

- Мне немного грустно, — меланхолично молвил компаньон в ответ, — что такой юный мальчик — и такая брюзга!

И позвал мороженщика:

- Дайте ему шарик лимонного, пожалуйста, и шарик шоколадного. А то он меня со свету сживет.

Мороженщик с улыбкой протянул ему рожок, а Джейк пробурчал:

- Ябеда.

- И мне тоже, — спохватился М.Р. — А то у меня из-за его ворчания несварение желудка будет.

- Не буду я, лопайте сами! — надулся компаньон.

- Да? — Дюк поднял брови. — Дело ваше, юноша, дело ваше. Я, знаете ли, сделаю это с восторгом.

Джейк посопел, отобрал у него мороженое и съел. Башенные часы на вокзале пробили два.


Миссис Маллоу в доме 326 на Колчестер-авеню услышала звонок из прихожей около полудня. Она вышла в холл и увидела, как в Мэри в недоумении рассматривает двух доходяг на пороге. Миссис Маллоу ахнула. Миссис Маллоу всплеснула руками и бросилась обнимать — сперва чернявого, потом белобрысого. Тут только горничная узнала сына хозяев с тем самым субчиком, с которым они год назад уехали из дому.

- Господи Боже!

Миссис Маллоу с трудом оторвалась от пасынка, вытирая глаза.

- Мэри, не стойте, подавайте обед! Томас, Томас!

И побежала за мужем. Было слышно, как в гостиной пробили часы. Два тяжелых матросских сундука со стуком опустились на пол. Две коричневых широкополых шляпы (на сей раз без всяких выкрутасов, по доллару штука) заняли свое место на вешалке. Две брезентовых штормовки фраппировали своими заплатками и вытертыми локтями зеленый бархатный жакет миссис Маллоу. Летнее пальто мистера Маллоу цвета кофе с молоком тоже смутилось, хоть и стало старше еще на год. Впрочем, в целом теперь было вполне ясно: в этом доме принимают заядлых путешественников.