Пять баксов для доктора Брауна. Книга 1 (Маллоу) - страница 32

Он прошел мимо.

- Все на борту, провожающих… сожалею, мадам, поезд отправляется. Компания Пульмана предоставляет к вашим услугам вагон-ресторан и вагон-салон, где вы сможете…

- Всю жизнь мотаться по свету?

- Всю! — не задумываясь, ответил Джейк. — Со временем мы разбогатеем, купим какой-нибудь дом и будем возвращаться туда из наших путешествий.

Он поднял глаза к потолку, рассматривая замысловатую резьбу.

- Там все будет, как мы хотим, — взгляд его сделался рассеянным. — Представляешь, все. До последней лампы! Мы будем приходить, когда вздумается, уходить, когда вздумается…

- Однако, сэр, — компаньон прищурился, блеснув глазами. — Хорошо поешь!

- И никто никогда, — Джейк даже взволновался, поднял палец и выразительно им потряс, — не скажет нам ни единого слова!

- Вот это я понимаю, жизнь!

- Да, — кивнул Джейк. — А еще у нас будет библиотека!

- Огромная!

- И шикарная ванная.

- Огромная!

- И музыка! Граммофон! — по восторженному виду Джейка можно было подумать, что это все у него уже есть. — Я буду слушать рэгтайм с ночи до утра! И петь в ванной! И завтракать в постели, с книгой. А на завтрак будет пломбир с малиной и кофе, черный, как сто тысяч чертей!

- Тебе бы проповедником быть, ведь покойника уговоришь, — Дюк качнул кудрями. — Давай

дальше.

Упоминание о покойниках слегка охладило сына похоронного церемонийместера.

- И читать за обедом, — уже спокойнее сказал он. — Чтобы ни одна жаба не посмела квакнуть: так, мол, нельзя.

- И прислуга у нас будет, — практично добавил Дюк.

- Точно, — согласился компаньон. — И прислуга. Короче говоря, сэр…

Дюк перевел дыхание. Вот это, в самом деле, мечта!

- Все как мы хотим!

- Газеты, книги, жареные орешки, сигары! — послышалось через поднятое окно.

По перрону шел разносчик с подносом на шее.

- «Берлингтон Дейли Ньюс», еженедельник «Берлингтон Клиппер», «Иллюстрированная газета Фрэнка Лесли», джентльмены.

Покупали хорошо, парень то и дело останавливался, а потом, звеня мелочью, неторопливо направлялся дальше.

- Джентльмены, «Берлингтон Дейли Ньюс», орешки, сигары. Мэм, не желаете «Космополитен» или «Еженедельник Харпера»?

- Сэр, — Дюк в задумчивости смотрел, как какая-то матрона покупает журнал, — а не выкурить ли нам сигару?

- Сигары, настоящая гавана, пять дюймов длиной, двадцать пять штук на доллар, или «Сосновый остров», восхитительный перекур, пятьдесят штук на доллар двадцать пять центов! Сиг…

Мальчишка остановился снова, перед щуплым типом в сером. Джейк высунулся в окно.

- Эй, стой! Дай-ка нам «Еженедельник Харпера» и сигары.

- Настоящая гавана, пять дюймов длиной, двадцать пять штук на доллар, — заученно повторил мальчишка.