Пять баксов для доктора Брауна. Книга 1 (Маллоу) - страница 60

- Зато она не сообщает, что мы съели змею, — не удержался Дюк.

- Чего?! — потеряв всякий фасон, спросила миссис Фокс.

- Ну просто, убили, отрезали голову и сунули в костер, — пояснил Джейк скромно.

- Да, — подтвердил Дюк. — Точно, так и было. Джейк посмотрел на даму и прибавил:

- У нас не было выхода.

- Понимаю, — пробормотала та. — И на что же это было похоже по вкусу?

- Пожалуй, — задумался Джейк, — на курицу.

Его компаньон согласно кивнул, зевая с закрытым ртом, прикрываясь рукой и пытаясь поудобнее устроить голову на спинке дивана. Уставший молоть кофе Джейк всучил ему мельницу.

- Так, — сказала миссис Фокс. — Значит, положение было отчаянным.

- Что-то в этом роде, — кивнул Джейк. — Мы здорово заблудились. Полдня добирались до станции.

- Учитывая ваши пустые карманы, и в этом нет ничего удивительного, — миссис Фокс адресовалась более к себе. — Ну, а что вы сделали с вашими рукавами?

Она несколько брезгливо взяла руку Джейка, сложившего на стол локти, и согнула: правый рукав был черен почти весь.

- Их нельзя так испачкать сажей, если просто печь в костре картофель… или змею, если вам так угодно.

- Не верите? — Джейк лукаво улыбнулся.

- Почему, верю, — сказала дама до обидного спокойно, даже как-то равнодушно. — Так что же вы делали?

- Мы, собственно, попробовали построить пирогу, — сказал Джейк. — Но на это ушла бы неделя, если не две.

Их собеседница прокашлялась.

- Mais povre enfant[2], на то, чтобы сделать пирогу, у индейцев уходило несколько лет!

Она окинула компаньонов строгим взглядом.

- Похоже, джентльмены, вы не слишком хорошо успевали в школе, а?

- Ну, — замялся Джейк, — бывало, в общем, по-всякому. Только я что-то не слышал, чтобы в нашей школе рассказывали такие вещи.

- О, — миссис Фокс махнула рукой, — я имею довольно смутное представление о школьном образовании. У меня, знаете, нет детей.

- Меня тоже учили дома, — вступился Дюк. — А вы, мадам, похоже, много читали, да?

- Довольно-таки, mon cher, довольно таки, — согласилась дама. — В доме моих родителей была очень неплохая библиотека, я любила проводить там время. Так вы говорите, пирогу? Ну что же, все ясно. Можете не продолжать.

- Что, интересно, вам ясно? — возмутился Джейк, которому было обидно, что его эффектный рассказ так бесцеремонно прервали.

Дама вздохнула и посмотрела усталым взглядом сначала на одного, потом на второго.

- Дорогие, что же, по-вашему, здесь неясного? Двое молодчиков, судя по виду и поведению — без денег, судя по поступкам — без…

Она задумалась.

— … назовем это «без заранее обдуманного плана», да? Начитавшись романов, в которых, позволю себе заметить, обычно правда все, кроме вранья, сбежали из дома в поисках…