Пять баксов для доктора Брауна. Книга 1 (Маллоу) - страница 59

Пассажирка, расставлявшая чашки, провела тонкими пальцами по губам.

- Тогда, — весело сказала она, — рассказывайте! Вода закипит еще не скоро, а по вашему виду я могу предположить, что вам есть, что рассказать, верно?

- Верно, — подтвердили компаньоны.

- … и что рассказ будет долгим, так?

- Так, — кивнули джентльмены.

- В таком случае, — миссис Фокс уселась за стол и подставила сложенные ладони под подбородок, — приступайте!

- С чего бы начать… — пробормотал Джейк и провел пятерней по спутанным волосам, тщетно пытаясь привести их в более приличный вид.

Миссис Фокс дернула перчаткой, показывая, что это лишнее и он может приступать прямо к делу.

- Я полагаю, — в ее голосе звучала ирония, — с начала? Хотя иногда бывает, что удобнее разматывать клубок с конца. Не правда ли, джентльмены?

- Правда, — подтвердил Джейк. — Да, Дюк?

- Угу, — ответил тот, примолкший под мерный стук колес.

- Ладно, — сказал Джейк. — Пускай будет с конца. Мы, видите ли, немного сбились с дороги.

Дама улыбнулась.

- Судя по тому, как решительно вы швырнули саквояж, вам было крайне необходимо уехать именно этим поездом. Следовательно, вы спешите.

- Я, признаться, думал, вы будете удивлены, — пробормотал Джейк смущенно. — И рассердитесь.

- Удивлена? — переспросила миссис Фокс, широко распахнув глаза. — Но, мой милый, все это довольно легко представить. Вам необходимо куда-то попасть, и при этом обойтись без билетов. Следовательно, вы испытываете затруднения финансового характера. Ничего поэтому удивительного, что вы решили путешествовать таким способом. Что касается того, сержусь ли я — вы рисковали сорваться под колеса поезда. В целом: вы заставили меня волноваться.

- Ну да, — вынужден был согласиться Джейк. — Простите. Миссис Фокс кивнула.

- Пожалуйста.

- Послушайте, — набрался смелости искатель приключений, — но как вам удалось нас так ловко подхватить?

Дама сделала гримаску.

- Видите ли, мальчик, принято считать, что женщины не обладают физической силой и ловкостью. Но это не всегда так. В нас силен материнский инстинкт, а это очень сильный инстинкт. Вы ребенок, и вы были в опасности. Что же мне оставалось?

- Я не ребенок! — возмутились оба компаньона.

- А кроме того, в юности я очень много ездила верхом, если вам так интересно.

Двое джентльменов попробовали представить ее на лошади.

- Рассказывайте дальше, — велела миссис Фокс. — Что было до того, как вы швырнули саквояж?

- До того мы, честно говоря, ночевали в лесу, — не очень решительно сказал Джейк.

- Вижу, — кивнула дама. — Ваша одежда более чем выразительно сообщает об этом факте.