Пять баксов для доктора Брауна. Книга 1 (Маллоу) - страница 63

Дама, чинно (пожалуй, слишком чинно) пившая свой кофе, с улыбкой подняла глаза.

- О чем вы так задумались, милый мальчик?

Джейк, которого одолевали мысли самые противоречивые, оглянулся было на своего компаньона. Дюк Маллоу спал, убаюканный запахом кофе, мягкостью дивана и мерным покачиванием поезда. Спал, словно в собственной постели, уронив в локти кудрявую голову, на их повидавшем виды саквояже.

- Не тревожьте вашего друга, ему нужно отдохнуть, — негромко произнесла миссис Фокс.

Она поставила чашку на блюдце, положила ладони на стол и прищурилась:

- Так о чем вы так задумались? Не хотите говорить? Тайна?

- Да нет, — отозвался Джейк. — Просто пришло в голову: откуда у людей берутся деньги? Если, конечно, они не получили наследство от богатой тетушки, не нашли клад, и не промышляют чужими кошельками.

- Деньги, — дама даже закусила уголок своей тонкой верхней губы.

Казалось, она вот-вот рассмеется. Но Джейк подумал, что это совсем неважно. Хочет насмехаться — пусть.

- Да, — сказал он вдруг, — деньги. Большие деньги.

- Ну надо же!

Дама расхохоталась, не выдержав, стараясь, однако смеяться не слишком громко.

- Такой юный, романтический мальчик и такие прозаические мысли!

- Чем же они так плохи? — спросил он с досадой.

- Действительно, — улыбнулась дама, — чем? Что вас задело в моих словах?

- Вы засмеялись, когда я сказал, что думаю о деньгах, — ответил он. — Почему?

- Но это же просто, юноша! — дама даже развела руками. — Вы меня удивили. Такой потрепанный молодой человек с манерами хорошего мальчика из приличной семьи, едущий в компании другого такого же молодого человека и обнаруживающий склонность к романтическим приключениям должен, по-моему, думать о чем-нибудь более… ну, назовем это «возвышенным».

- Более возвышенном? — искатель приключений сдвинул брови на переносице. — Это вы о чем?

Дама закатила глаза, словно собираясь упасть в обморок.

- О барышнях, юноша, о любви! В вашем возрасте обычно думают именно об этом.

- О, — только и сказал Джейк. — Нет.

- Нет? — слегка недоверчиво спросила миссис Фокс. И пожала плечами:

- Ну, нет — так нет.

- Что, выгляжу таким дураком? — обиделся искатель приключений.

- Это вы о любви, что ли? — скривилась дама. — Хотите сказать, это ерунда? Молодой человек, вы слишком много читали романов.

- Да, — подтвердил Джейк все сразу. — И у меня есть на этот счет свои соображения.

- Что вы говорите, — пробормотала дама. — Ну, хорошо. Она положила подбородок на сложенные ладони и приняла внимательный вид.

- Вам не понравится, — предупредил Джейк. Миссис Фокс наморщила лоб под вуалью.