Величие жертвы (Паркер) - страница 13

Три года — немалый срок, подумала девушка.

— А что потом? — спросила она, скептически приподняв бровь. — Когда Ник сможет обходиться без меня?

— Думаю, вам придется по-прежнему принимать участие в его жизни. Но если вы решите переехать в другой город, я предоставлю вам финансовую возможность навещать его время от времени.

— А в промежутках между моими визитами?

— Я найму экономку.

— Но ему нужен отец, а не экономка! — воскликнула Натали. — Если вы рассчитываете опять переложить родительские обязанности на кого-то другого… — горячо начала она.

Холодный взгляд серых глаз заставил ее умолкнуть на полуслове.

— Если вы опять собираетесь читать мне нотации, — ледяным тоном произнес Дэвид, — то, возможно, нам следует сразу отказаться от всей этой затеи.

Девушка поняла, что он не шутит, и решение пришло само собой.

Ты можешь спокойно забыть о своем влечении к нему, сказала себе она. Этим человеком движет холодный расчет, но, может быть, тебе удастся постепенно убедить его, что ребенку требуются не деньги, а душевное тепло. Только ты и никто другой сможет сблизить этих двоих.

Перед тобой стоит благородная цель, и Дэвид О'Коннор, сам того не понимая, предлагает тебе большее, чем возможность закончить колледж и получить хорошую работу. Он дает тебе шанс изменить и жизнь Ника, и его собственную.

— Я принимаю ваше предложение, — сказала Натали и, глядя Дэвиду прямо в глаза, протянула ему руку, чтобы скрепить сделку. — Поздравляю, вы купили себе жену. Когда наша свадьба?

2

— Простите, не понял? — ошеломленно произнес он.

— Я согласна, — повторила Натали. — Вы были правы, когда сказали, что это предложение выгодно всем заинтересованным лицам. Но я думаю, что нам надо уточнить детали.

Дэвид заметил, что она побледнела, тогда как ее глаза светятся ярче, чем обычно. Натали сидела перед ним, исполненная достоинства и какой-то торжественности. Сейчас, когда черты ее лица были неподвижны, она казалась похожей на фарфоровую куклу — нежный цвет лица, огромные широко распахнутые голубые глаза, пышные светлые волосы… Правда, в отличие от куклы, ее трудно было назвать хрупкой — Натали была стройной, но крепко сложенной девушкой, и Дэвиду это нравилось.

— Разумеется, мы заключим официальный договор, — сказал он, припомнив неудачный опыт своего первого брака. — В этом контракте будут учтены интересы обеих сторон. Какие у вас будут условия?

— Я их записала. — Она вынула из кармана сложенный вчетверо лист бумаги. — Во-первых, финансовый вопрос. Я по-прежнему буду получать чек раз в неделю, или у вас другие планы?